|
文中の形 | 言い換え表現 | 意味 | ノート | |
I ordered you | I got you | "I got you ~"(米英語)より、英英語では"I ordered you~"の方がよく使われる。 | | |
Did someone win the lottery? | Where did you get the money to buy such an expensive item? | "Did someone win the lottery?"は"Where did you get the money to buy such an expensive item?"を意味する皮肉の表現。「誰か宝くじにでも当たったの?/そんな高価なもの買うお金どこで手に入れたの?」 | | |
Pshh | What are you talking about | "pshh"は"what are you talking about"の意味。「何を言ってるんだ」 | | |
I wish | such a good thing would never happen to me | "I wish"は"such a good thing would never happen to me"を意味する皮肉の表現。「そうだったら良いのに」 | | |
How much did it set you back? | How much did it cost? | "How much did it set you back?"は"How much did it cost?"を意味する慣用表現。「いくらだったの?」 | | |
quid | pound | "quid"は"pound"の意味の俗語。「ポンド」 | | |
Churchill Square | | "Churchill Square"はロンドンの南、イーストサセックス州ブライトンにあるショッピングモール。 | | |
the January sale | | "the January sale"は、イギリスでクリスマスの翌日から1月にかけて行われるセール期間のこと。 | | |
deals | an item bought at a cheap price | "deals"は"an item bought at a cheap price"の意味。「掘り出し物/お買い得品」 米英語の"steals"よりも一般的な表現。 | | |
queue | line | "queue"は"line"の意味。「列」イギリスでは"queue"の方がよく使われる傾向がある。 | | |
insane | crazy; unbelievable | "insane"は"crazy"あるいは"unbelievable"の意味。この会話では"the line was already unbelievably long"の意味。「列が尋常じゃなく長い」 | | |
straight | directly withoug delay | "straight"は"directly without delay"の意味。「まっすぐに」 | |