東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
英語
イギリス英語
会話
教室用
02: 感謝する
JA
EN
01.挨拶する
02.注意をひく
03.人にものをあげる
04.経験についてたずねる
05.手段についてたずねる
06.能力についてたずねる
07.場所についてたずねる
08.意見を述べる
09.比べる
10.提案する
11.依頼する
12.例をあげる
13.妥協する
14.許可を求める
15.しなければならないと言う
16.禁止する
17.しなくともよいと言う
18.要求する
19.希望を述べる
20.人を紹介する
21.感謝する
22.自己紹介する
23.謝る
24.さよならを言う
25.金額についてたずねる
26.予定を述べる
27.程度についてたずねる
28.時間についてたずねる
29.数字についてたずねる
30.特徴についてたずねる
31.好きなものについて述べる
32.好きな行動について述べる
33.順序について述べる
34.状況についてたずねる
35.条件をつける
36.理由を述べる
37.指示する
38.しないでくれと言う
39.招待する
40.助言する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
イギリス英語
日本語
発音
語彙
A
ジェーン
Jane
B
バリー
Barry
▼
A
Alright.
こんにちは!
Alright
"Alright"はイギリスでは挨拶に使われる表現。
How're you doing?
お元気ですか。
B
Not bad, and you?
ええ。あなたは?
Not bad
"Not bad"は"Alright"の返答に使われる一般的な表現。イギリス人は滅多に"good"とは言わない。
A
Good. Come in!
元気よ。家にあがってください!
B
Oh no, it's okay. I'm actually on my way out.
ああ、いいんですよ。実は出かけるところだから。
"actually"は「アクシ」のように発音されている。
on my way out
about to leave
"on my way out"は"about to leave"の意味。「出かけるところで」
I just wanted to give this back to you.
これを返したかっただけです。
"just"の/t/は発音されておらず、「ジャス」のようになっている。
A
How were the biscuits in the end?
クッキーの出来はどうでしたか。
biscuit
cookie
"biscuit"は"cookie"の意味。「クッキー」。イギリス人は"cookie"はほとんど使わない。
in the end
結果や出来具合について尋ねる時、英英語では"How were ~ in the end"が"How did ~ turn out"(米英語)より一般的に使われる。
B
They tasted very nice.
とてもおいしかったです。
Thanks to your baking tray.
ベーキングトレイを貸してくれたおかげです。
baking tray
cookie tray
"baking tray"は"cookie tray"の意味。英英語では前者がより一般的。ケーキ、ビスケット、鶏肉等、様々な料理に使われる。
Allison went out and bought the same one actually.
アリソンが同じものを買いに出かけましたよ。
"and"は非常に弱く、「ン」のように発音されている。
A
Oh good. I'm glad.
まあ、そうですか。それはよかった。
B
Thanks for letting us borrow it.
貸してくれてありがとうございます。
"letting"の/t/は有声で、「リ」のように発音されている。
Thanks for letting us borrow it.
イギリス人はもっと控えめな表現を好むので、米英語の会話2にあるように"amazing"で"baking tray"を形容しない。
A
No problem. Anytime.
いいんですよ。またいつでも。
B
These are for you.
どうぞ。
From our tree.
ウチの木から採れたんですよ。
A
Oh, you shouldn't have.
あら、いいのに。
Oh, you shouldn't have
"Oh, you shouldn't have"は贈り物をもらうときにかなり一般的にイギリスで使われる表現。
B
It's nothing.
私の気持ちですから。
A
They look delicious.
美味しそうですね。
I can't wait to eat them.
早く食べたいわ。
"cAn't"は英英語では長母音の/ɑ:/、米英語では/æ/。
B
I hope you like 'em.
お口にあうといいのですが。
em
them
"'em"は"them"の短い言い方
A
I'm sure I will. Thanks so much.
きっと合うわ。本当にありがとう。
"sure"は英英語では「ショー」のように発音されるが、ここでは"sure I"が繋げられて、「ショーライ」のように発音されている。
B
No problem. See you later.
いえ、こちらこそ。それでは。
See you later
"See you later"は別れる時の一般的な表現。「それでは」
A
Yes, see ya.
ええ、それでは。
場所:
玄関前
状況:
バリーがジェーンから借りていたベイキングトレイを返す