東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
英語
イギリス英語
会話
教室用
01: 挨拶する
JA
EN
01.挨拶する
02.注意をひく
03.人にものをあげる
04.経験についてたずねる
05.手段についてたずねる
06.能力についてたずねる
07.場所についてたずねる
08.意見を述べる
09.比べる
10.提案する
11.依頼する
12.例をあげる
13.妥協する
14.許可を求める
15.しなければならないと言う
16.禁止する
17.しなくともよいと言う
18.要求する
19.希望を述べる
20.人を紹介する
21.感謝する
22.自己紹介する
23.謝る
24.さよならを言う
25.金額についてたずねる
26.予定を述べる
27.程度についてたずねる
28.時間についてたずねる
29.数字についてたずねる
30.特徴についてたずねる
31.好きなものについて述べる
32.好きな行動について述べる
33.順序について述べる
34.状況についてたずねる
35.条件をつける
36.理由を述べる
37.指示する
38.しないでくれと言う
39.招待する
40.助言する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
イギリス英語
日本語
発音
語彙
A
エヴァン
Evan
B
ダン
Dan
▼
A
Alright Dan, long time no see.
やあ、ダン。久しぶり。
B
Alright mate.
やあ。
mate
friend
"mate"は"friend"の意味。イギリス人同士の一般的な挨拶に使う言葉。「友人」
How have you been?
元気だったかい?
A
Not bad, not bad. You?
ああ、元気だよ。君は?
B
Yeah, you know, just ticking along.
言うまでもなく元気さ。
just ticking along
fine, doing OK
"just ticking along"は"doing OK"の意味。元気であることを意味する慣用表現。
You here for the footie?
サッカーを観にきたのかい?
"footie"の/t/は有声で、「フリー」のように発音されている。
A
Yeah, of course it's the big one and the wife's let me out.
もちろん。大きな試合だし、嫁さんが家から出してくれたし。
"cOURse"は英英語では長母音/ɔ:/「オー」で、"r"は発音されない。
B
Yeah, me too.
はは。俺もだよ。
A
Have you seen Harry?
ハリーを見たか?
He's supposed to be coming down.
あいつも見にくるはずなんだけど。
B
Harry? No, not yet.
ハリー?いや、見てないよ。
Knowing him, he's probably passed out with his head down the loo.
あいつのことだから、トイレで吐いているんじゃないかな。
"he's"は弱いため/h/が発音されておらず、「イズ」のように聞こえる。"pAssed"は英英語では/ɑ:/、米英語では/æ/。"his"も弱いため/h/が発音されておらず、"with his"で「ウィズィズ」のように聞こえる。
loo
toilet
"loo"は"toilet"の意味。「トイレ」
A
Actually he's calmed down a bit since he broke up with that bird.
まぁでも、ハリーはあの彼女と別れてから、落ち着いたよな。
"Actually"は/u/が発音されておらず、「アクチャリ」のように聞こえる。"bird"は長母音/ ɜ:/で、"r"は発音されない。
bird
(young) woman
"bird"は(若い)女性を意味するスラング。
What was her name?
あの彼女って、名前なんだっけ。
"What"の/t/は声門閉鎖音で、"her"は弱いため/h/が発音されていない。"What was her name?"は繋げられて、「ワッワザーネイム」のように発音されている。
B
Oh, yeah…Sharon was it?
ああ、ええっと、シャロンだっけ?
A
Something like that…
そう、そんな感じの名前。
"Something"は"th"が発音されておらず、「サミン」のように聞こえる。
I'm not being funny but she was a nightmare.
あの女は最悪だったよな。
I'm not being funny
"I'm not being funny"は意見を述べる前に使う表現。
B
Oh God, yeah, awful.
ああ、本当に酷かったよ。
Oh…look there's the geezer.
あ、ほら。お友達がやってきたぞ。
geezer
friend
"geezer"は"friend"に近い表現。「友人」
A
Harry, really?…Blimey…
ハリーが?本当?うわ.....
Blimey
"blimey"は間投詞。「これは驚いた!」
He's staggering a bit, isn't he?
あいつ、少し千鳥足じゃないか?
B
Yeah, he looks like he's had a few.
ああ、どうやらちょっと飲んだみたいだな。
had a few
had a few alcoholic drinks
"had a few"は"Had a few alcoholic drinks"の意味。「少し酒を飲んだ」。
…he must have got back with Sharon?
シャロンとよりを戻したのかな?
A
Yeah.
はは。そうかもな。
Well, I better go and see him.
さ、ハリーのとこに行かないと。
"better"の/t/は声門閉鎖音。"Well, I better"は「ウェライ ベッア」のように聞こえる。"him"の/h/は発音されていない。
Let's have a pint later, yeah?
後でビール飲まないか?
pint
"pint"は液量の単位。1 pintは0.57リットル。イギリスでは、パブなどで1パイントでビールが出てくることが多い。
B
Yeah, let's. I'll be here.
ああ、飲もう。ここにいるよ。
See you later mate.
またな。
"later"と"mate"の/t/は声門閉鎖音で、「レイア」、「メイッ」のように発音されている。
場所:
パブにて
状況:
エヴァンとダンがパブで話をしている。