東京外国語大学言語モジュール

文中の形言い換え表現意味ノート
makaneat"makan"はマレー語由来で"eat"「食べる」の意味。シンガポール英語の口語表現では普通に使われる。
what you want towhat do you want to"what you want to"の標準形は"what do you want to"。口語体シンガポール英語では助動詞が脱落することがよくある。
What you want?What do you want?"What you want?"の標準形は"What do you want?"
milo pengiced milo"milo peng"は「冷たいミロ」という意味。"peng"は"iced"「冷たい」の意味。