東京外国語大学言語モジュール

 
A
Hey, Jan!
おい、ジャン!
B
Hey, Pete. What's up?
あら、ピート。どうしたの?
A
Listen. Great news.
聞いてくれよ。すごいニュースだ。
John's parents have a bach and they're letting him use it this weekend. So, he's having a bit of a get-together.
ジョンの両親がビーチハウスを持っているんだけど、ジョンに今週末使わせてくれるんだって。たくさん人を呼ぶらしい。
I'm gonna crash at the house all weekend, and I just wanted to see if you'd like to tag along too.
僕はジョンとビーチハウスで週末をずっと過ごすつもりなんだけど、君も興味あるか聞きたくて。
B
Wow. Sounds great.
あら。すごくいいわね。
Um, me and the girls are going out on a hens' night tonight, but maybe I could come over and hang out on Saturday, just for the day.
今夜は女友達でヘンズナイトに行っちゃうの。でも、土曜日だけだったら、行けるかもしれないわ。
A
Sounds like a plan. It's gonna be heaps of fun.
いい考えだね、とっても楽しくなりそうだ。
The house is right by the beach.
ビーチハウスは浜辺のすぐそばだよ。
Uh, let me give you directions…
行き方をおしえるよ。
B
Well, I'm sort of in a rush right now.
えぇっと、今少し急いでいるの。
I have to get to the dairy before it closes.
コンビニが閉まっちゃう前に行かなくちゃいけないの。
Can you just text me how to get there?
行き方をメールしてくれる?
A
Sure, I'll text your cell later.
ああ、いいよ。後で携帯にメールするね。
And try to get there early.
早くおいでね。
We're gonna put down a big hangi with heaps of lamb, kaimoana, and kumara.
ラムやシーフードやサツマイモを、ハンギ料理にする予定なんだ。
B
Man! that sounds delicious!
あら、おいしそうね。
Anyway, I gotta take off. See you later.
もう行かなきゃ。またね。
A
OK, then. Text you later.
うん、あとでメールするね。
B
Thanks Pete! Bye.
ありがとう、ピート! じゃあね。

場所: 廊下

状況: ピートがジャンを週末の遊びに誘う。