東京外国語大学言語モジュール

ニュージーランド英語発音
So, who do you think is better - the Auckland Blues or the Waikato Chiefs?選択疑問文。1番目の"the Auckland Blues"で上がり、2番目の"the Waikato Chiefs"で下がる。
You reckon? I think you're just saying that 'cos you're a dyed-in-the wool Aucklander."you're"はかなり弱く発音され、"just"の/t/は発音されていない。また、"that"の"th-"は前の"-ing"の影響で、[n]になっており、"think you're just saying that"は「スィンキャ ジャス セイインナッ」のように聞こえる。
Nah, nah, I've got heaps of family living in Hamilton, and I went to uni there."of"の/v/は後続の"family"と繋がって聞こえない。"heaps of family"で「ヒープサファミリ」のように発音されている。
So, why are you living here in Auckland?"here in Auckland"は繋げられて、「ヒアノークランドゥ」のように発音されている。
Yeah, when I went on a bit of a tiki-tour round the South Island, I thought the same."went"の/t/は発音されていない。"when I went on a"は繋げられて、「ウェナイ ウェノナ」のように発音されている。"bit"の/t/は有声で、"bit of a"で「ビルヴァ」のように発音されている。
So, I moved up north back here; milder winters and more jobs."here"の/h/は発音されておらず、"back here"で「バッキーァ」のように聞こえる。
I teach English Lit, and ESOL."LIt"はあいまい母音[ə]で発音され、/t/は声門閉鎖音のため、「ルッ」のように聞こえる。
Both are good; I'm more into literature, but it's heaps more fun teaching the international kids."lIterature"はあいまい母音[ə]で発音されている。また、"-ra-"の部分が発音されておらず、「ルタチャー」のように聞こえる。