|
New Zealand English | Pronunciation | |
It's gone up to a dollar ninety-eight! | "up"の/p/は閉鎖の開放がないため聞こえない。"gone up to"は繋げられて、「ゴーナッ(プ)トゥ」のように発音されている。 | |
Oh, for a litre of petrol? Yeah, pretty full-on, aye. | "litre"の/t/は有声で、"of"の/v/は発音されていない。"litre of"は繋げられて、「リラ」のように発音されている。"full-on, aye"は繋げられて、「フロンネィ」のように発音されている。 | |
And they said it was gonna go up again this week. | "and"の/d/は発音されておらず、"and they"で「エンネィ」のように発音されている。"it"の/t/は声門閉鎖音で、"said it was"は繋げられて、「セディワズ」のように発音されている。 | |
Again? They can't keep robbing us blind. | "cAn't"は長母音/ɑ:/「アー」(英・豪英語共通。米英語では/æ/)。 | |
And every week it goes up by another 10 or 12 bloody cents. | "tEn (10)"と"cEnts"はせまめで、「イ」に近く、それぞれ「ティン」、「スィンツ」のように発音されている。 | |
I reckon. Should've bought one when I still had a bit of coin; before the petrol companies pinched it all. | "pEtrol"はせまめで、「イ」にちかく、"-tr-/は「チュ」のようになっているため、「ピチュウ」のように聞こえる。"companies"の"-pa-"は発音されておらず、「カムニズ」のようになっている。"pInched"はあいまい母音/ə/にちかく、"it"の/t/は有声。"pinched it all"で、「ペンチテロー」のように発音されている。 |