A
Oh my god! Mate, look over there.
おい! あそこを見てみろよ!
MateFriend"mate"は"friend"の意味(豪英語共通)。ここでは呼びかけに用いられている。
A
Don't stare though.
でも、じっと見るなよ。
B
Oh, right, over there.
わかった、あそこだね。
"right"の/t/は有声。"ovER"は/ə/で、"r"は発音されない(英・豪英語共通)。"right, over"は繋げられて、「ライロゥヴァ」のように発音されている。
No big deal. Just some guys.
たいしたことないじゃない、誰かがいるだけだよ。
"Just"の/t/は発音されおらず、"some"は弱く発音されているため、"Just some"で「ジャッスム」のように聞こえる。
guys"guys"は"people"の意味。男性にも女性にも用いられる。
A
Open your eyes!
ちゃんと見ろよ!
"Open your eyes"は繋げられて、「オゥプンニュラーイズ」のように発音されている。
Don't you recognize one of those blokes?
あの男たちのなかの一人が誰かわからないか?
"Don't you"は繋げられて、「ドンチュ」のように発音されている。"of"の/v/は発音されておらず、"one of those"で「ワナドゥズ」のように聞こえる。
blokesmen"bloke"は"man"の意味。「男」
B
There are quite a few of them.
何人もいるから。
"quite"の/t/は有声で、"quite a"で「クワイラ」のように発音されている。"of"の/v/は発音されておらず、"few of them"で「フューアデム」のようになっている。
A
Well, see the one in the togs and the white sand shoes?
ええと、水着を着てスニーカーを履いている男を見てみろよ。
togsswim wears"togs"は"swim wear"の意味。「水着」
sand shoessneakers"sand shoes"は"sneakers"のこと。「スニーカー」
B
Yeah, the big fella in the blue boardies.
うん、青いバミューダパンツを履いている大柄な男だね。
fellaperson"fella"は"fellow; person"の意味。
boardies"boardies"はビーチで着用されることが多い、長めの半ズボンのこと。
A
Well, that's Jonah Lome, best All Black ever!
ほら、ジョナ・ロームだよ、オールブラックスの歴代最高の選手さ。
"Well"は母音が聞こえない。また、"Well, that's"は繋げられていて、"that's"の"th"は[l]のようになっている。さらに、"thAt's"は「エ」のように発音されているため(豪英共通)、"Well tha's"で「ゥレッツ」のように聞こえる。
All Black"All Blacks"はラグビーのニュージーランド代表チーム。
B
Nah, can't be. I thought he was living over in France.
いや、そんなはずないよ、彼は今フランスに住んでいると思ったけど。
"thought"の/t/は有声で、"he"は弱いため、/h/が発音されていない。"thought he was"で「ソーリワズ/ソーリアズ」のように聞こえる。
A
Yeah, nah. It's him, for sure.
いや、彼だよ、間違いない。
I was his biggest fan when I was in college.
僕は高校生の時から、彼のすごいファンなんだ。
"his"は弱く、/h/が発音されていない。"was his"で「ワズィズ」のように聞こえる。
collegehigh school"college"は"high school"のこと。「高校」
B
But, how do you know it's the real Jonah?
でも、彼が本物のジョナだって、どうしてわかるんだ?
"do you"は融合して、"how do you"で「ハウジュ」のように発音されている。
A
He visited our school and I won a prize, a pair of Adidas rugby boots that he autographed.
彼は僕たちの学校に来たことがあってね、僕は賞品をもらったんだ。彼がサインしたアディダスのラグビーシューズをね。
"visited"の/t/は有声で、/d/は日本語のラ行音のようになっており、"visited our"で「ヴィズィディラー」のように聞こえる。"pAIR"は「イア」のように発音されている。
Latest and greatest back then. Really pricey.
当時、一番新しくて一番人気のあるシューズだったんだよ。本当に高かったんだ。
"thEn"は「イ」のように発音されている。
Latest and greatestnewest and most popular"latest and greatest"は"newest and most popular"の意味。「一番新しくて一番人気のある」
I still have them, but they're a bit munted now because I played in them heaps.
今でも持ってるよ。でも、ちょっと傷んでしまったんだ。それを履いてたくさんプレーしたからね。
"have them"は繋げられて、「ハヴェム」のように発音されている。"played in them"も繋げられて、「プレイディナム」のように発音されている。
munteddamaged"munted"は"damaged"の意味。「傷んだ」
heapsa lot"heaps"は"a lot"の意味(豪英語共通)。「たくさん」
Place: ビーチで
Situation: ホネが有名なラグビー選手がいることに気がつき、リチャードに教える。