東京外国語大学言語モジュール

A
So, let's see what classes you're planning to take next semester.
それじゃ、来学期何の授業を取る予定なのか見てみましょう。
B
Here's what I'd like to take. This is my schedule.
受講したい授業はこれです。これが履修計画です。
A
I see you're signed up for an art class as an elective.
選択科目として芸術の授業を登録しているんですね。
B
Yeah. I really wanted to take a drawing class.
はい。絵画の授業がすごく取りたいんです。
A
Oh certainly.
ああ、そうですか。
It's just that you still haven't taken the core course for your major, and it doesn't look like you're planning to register for it next term.
ただ、あなたはまだ専門の基礎コースを履修していないし、来学期も登録するつもりじゃないようですね。
B
Um. I figured I could take it later.
えっと…後で取れると思ったんです。
A
Well, you're right, but I'd like to suggest to take the core course next semester.
うーん、そうですが、来学期に基礎コースを取ることをお勧めしますよ。
For one thing, it's a good idea to get it out of the way sooner rather than later.
ひとつには、後延ばしにしないで、早くそれを履修しておくほうがいいですよ。
But, more important, it's a prerequisite for the other courses you need to take for your major.
それに、重要なことですが、それが他の専門の授業を取るための履修条件なんです。
If you don't take it next semester, you might have difficulty completing your degree on time.
来学期とらなければ、予定通りに学位を取り終えるのが難しくなるかもしれません。
B
Oh. I really wanted to take that drawing class, but I guess you're right.
そうですか。本当に絵画の授業を取りたかったんですが、でも先生のおっしゃる通りですね。
Okay, I'll take the core course next semester instead.
わかりました。代わりに来学期、基礎コースを取ります。
Maybe I'll have time to take the drawing class another time.
別の機会に絵画の授業は取る時間があるかもしれませんし。
A
Good. I think this will make your progress toward graduation much easier.
そうですね。この方が卒業への道のりがずっと楽になると思いますよ。
B
Yes. Thank you.
はい。ありがとうございました。

場所: private office 大学教員の研究室

状況: A student visits her professor for academic advising. 学生が教員に来学期の科目履修の相談をする。