東京外国語大学言語モジュール

A
Alright. I guess this is it.
さー。これでいいわ。
B
I can't believe we're really moving out.
本当に引っ越すなんて信じられないや。
We've lived here for 3 years!
ここに3年も住んだんだよ!
A
I know. I'm sad to leave too.
本当ね。私もここを離れるのは悲しいわ。
But hey look on the bright side.
でも、前向きに考えましょう。
You're buying your own house!
あなたは自分の家を買うのよ!
B
And you're moving to Vancouver!
それに君はバンクーバーに引っ越すわけだし!
You're right, we should be happy.
そうだね、喜ばなきゃ。
A
Hey, thanks for being a great roommate for the past 3 years.
ねえ、3年間いいルームメイトでいてくれてありがとね。
B
Yeah, you too.
うん、君も。
It was a lot of fun.
本当楽しかったよ。
A
Well, good luck with the new house.
じゃ、新居のこと、頑張ってね。
B
Thanks. Take care of yourself in Vancouver.
ありがとう。バンクーバーでは体に気をつけて。
And don't be a stranger.
ちょくちょく連絡してね。
A
Of course not. The same goes for you.
もちろんよ。あなたもね。
Give me a call if you're in town.
近くに来たら電話してね。
We'll grab lunch or something.
一緒にランチか何かしましょう。
B
Will do.
そうだね。
A
Okay.
うん。

場所: At the entrance of an apartment アパートの玄関で

状況: Jane and John say good bye to each other ルームメートだったジェーンとジョンが引っ越すため、別れをいう