東京外国語大学言語モジュール

 
A
Oi, Jan!
おい、ジャン!
B
Hey, Pete. What's the matter?
あら、ピート。どうしたの?
A
Listen. Great news.
聞いてくれよ。すごいニュースだ。
John's parents have a beach house and they're letting him use it this weekend. He's having heaps of people over.
ジョンの両親がビーチハウスを持っているんだけど、ジョンが今週末使わせてくれるんだって。たくさん人を呼ぶらしい。
I'm gonna stay at the house all weekend with John, and I just wanted to see if you'd like to come too.
僕はジョンとビーチハウスで週末をずっと過ごすつもりなんだけど、君も興味あるか聞きたくて。
B
Wow. That sounds great. Hmmm.
あら。すごくいいわね。うーん。
I'm going out to dinner tonight with my girlfriends, but maybe I could go over on Saturday, just for the day.
今夜は女友達で食事に行っちゃうの。でも、土曜日のその日だけだったら、行けるかもしれないわ。
A
No worries. It's going to be sweet as.
問題ないよ。楽しくなりそうだね。
The house is right by the beach.
ビーチハウスは浜辺のすぐそばだよ。
Let me give you directions.
行き方をおしえるよ。
B
Well, I'm sort of in a rush right now.
ええっと、今少し急いでいるの。
Could I just call you Saturday morning and get the information?
土曜日の朝電話して、行き方を聞いていい?
A
Oh, sure. Yeah. Just call me Saturday then.
ああ、いいよ。じゃあ、土曜日に電話してね。
I'll have my mobile. Try to get there early.
携帯持ってるから。なるべく早めにきてほしいな。
We're gonna do a big barbie with snags and prawns on the beach around lunchtime.
昼頃に浜辺でソーセージやエビを使って大きなバーベキューをするからさ。
B
OK. That sounds great.
わかったわ。面白そうね。
Anyway, I gotta go. See you later.
もう行かなきゃ。またね。
A
Yeah. See ya.
うん、またね。
B
See ya.
それじゃ。

場所: 廊下

状況: ピートがジャンを週末の遊びに誘う。