東京外国語大学言語モジュール

016: 動詞の現在人称変化 (8) ― 幹母音が変わる動詞 ―

 
(1)
Wir fahren morgen nach Berlin.
私たちは明日ベルリンへ行く。
 
(2)
Er fährt übermorgen nach München.
彼は明後日ミュンヒェンへ行く。
 fahren は「(乗り物で)行く」という意味ですが,(1) では語幹が不定形と同じ fahr- のままなのに,(2) では fähr- と変わっています。このように,ドイツ語の動詞の中には,現在人称変化で,主語が du と er / sie / es のときに語幹の母音(幹母音)が変わる動詞があるのです。別の動詞の例文を見てみましょう。
 
(3)
Wir sprechen Deutsch.
私たちはドイツ語を話す。
 
(4)
Sprichst du auch Deutsch?
君もドイツ語を話すの?
 sprechen (話す)は sprech- から sprich- というように変わっています。幹母音の変化のパターンは fahren のような [a ⇒ ä] と sprechen のような [e ⇒ i / ie] の2種類があります。