東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
ねえ,何をそんなに面白そうに読んでるの?
Na, was liest du denn da so interessiert?
B
あれ,いつからここにいたの?
Oh, seit wann bist du denn hier?
全然気づかなかったよ。
Ich hab' dich gar nicht bemerkt.
この旅行ガイド,本当に面白いんだ。
Der Reiseführer hier ist so interessant.
A
へえ,旅行に行くの?
Ach, willst du verreisen?
B
うん,夏に中国に行くの。
Ja, im Sommer fahre ich nach China.
A
中国?
Nach China?
B
そうよ,中国の歴史や文化に興味があるんだ。
Ja, ich interessiere mich für chinesische Geschichte und Kultur.
アジアのどこかで休暇を過ごしたことある?
Hast du schon mal in Asien Urlaub gemacht?
A
中国には行ったことないけど,
In China war ich noch nicht.
去年タイに行ってきたよ。
Aber letztes Jahr war ich in Thailand.
B
へえ,いいなあ!
Schön!
で,どうだった?
Und wie war's da?
A
すごくよかったよ。
Das war ganz toll.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
Na na ねえ 間投詞
was was 何を 疑問代名詞
liest lesen 読む 動詞
da da そこで 副詞
so so そんなに 副詞
interessiert interssiert 興味を持った 形容詞
seit seit …以来 前置詞(3格と)
wann wann いつ 疑問副詞
bist sein いる 動詞
denn denn いったい 副詞
hier hier ここに 副詞
dich dich 人称代名詞(4格)
gar gar まったく 副詞
bemerkt bemerken 気づく 動詞(4格と,過去分詞)
Reiseführer Reiseführer 旅行ガイド 男性名詞
so so そのように,そんな具合に 副詞
interessant interessant おもしろい,興味をひく 形容詞
willst wollen …するつもりである 話法の助動詞
verreisen verreisen 旅行に出る 動詞
im im = in dem …に(時) 前置詞+冠詞(男性・中性3格)
Sommer Sommer 男性名詞
fahr' fahre fahren (乗り物で)行く 動詞
nach nach …(地名)へ 前置詞
China China 中国 地名
interessiere mich für ~ sich für ~ interessieren ~(4格)に興味がある 再帰動詞
chinesische chinesisch 中国の 形容詞(女性4格)
Geschichte Geschichte 歴史 女性名詞
Kultur Kultur 文化 女性名詞
schon schon もう,すでに 副詞
mal mal 以前に,かつて 副詞
Asien Asien アジア 地名
Urlaub Urlaub 休暇旅行,バカンス 男性名詞
gemacht machen する 動詞(過去分詞)
in in …に 前置詞
China China 中国 名詞
war sein いた 動詞
noch noch まだ 副詞
letztes letzt 最近の,最後の 形容詞(中性4格)
Jahr Jahr 中性名詞
war sein いる 動詞(過去形)
Thailand Thailand タイ 地名
schön schön すばらしい,素敵だ 形容詞
wie wie どのようだ 疑問副詞
da da そこは 副詞
ganz ganz とても 副詞
toll toll すてきな,すごく良い 形容詞