東京外国語大学言語モジュール

A
Du bist heute aber blass.
今日,なんだか顔色が悪いよ。
Was ist denn los?
どうしたの?
B
Ach, ich schlafe zur Zeit nicht gut.
うん,最近よく眠れないの。
Deshalb bin ich auch immer so müde.
だからいつも疲れていて。
A
Du solltest vielleicht mehr Sport machen.
もしかすると,もっと運動したらいいんじゃない?
B
Ich spiele doch schon jeden Tag 'ne Stunde Fußball.
毎日一時間はサッカーしてるんだけど。
A
Tja, das sollte eigentlich genug sein.
そうなの,じゃあ十分なはずだね。
Hm... trink doch mal 'ne Tasse Tee mit Honig vorm Schlafen.
寝る前に紅茶に蜂蜜を入れて飲んでみたら。
B
Das hab' ich auch schon probiert.
それもやってみたの。
Das wirkt bei mir aber leider nicht.
でも,私には効かないよ。
A
Willst du dann nicht mal zum Arzt gehen?
じゃあ,一度医者に行ってみない?
B
Nein, das ist auch wieder übertrieben...
ううん,それはまた大げさね…。
Na ja, wenn er doch bloß keine Freundin hätte...
あーあ,彼に恋人さえいなかったらなあ。
A
Wie?
ええっ?
Was?
なにを?
Ach so, du hast Liebeskummer!
ああそうなの,恋の悩みね!
Und wer ist ER überhaupt?
それで,「彼」って一体誰?

場所: 教室

状況: 元気のなさそうなインゲに対し、アンドレアが心配そうに助言している。