A
Wau, du häsch aber vil Büächär!
うわあ,本たくさん持ってるんだね!
BüächärBücher本
B
Scho, ich tuä halt gärn läsä.
まあね,本を読むの好きだから。
halteben理由を表す・だから
A
Und du häsch sogar dä Roman da!
この小説もあるのね!
Dä han i scho lang mal wellä läsä.
これずっと前から読みたかったんだ。
welläwolltewollenの完了形
Hätt är dr gfallä?
どうだった,この小説?
B
Dä isch wükli schpannend gsi.
本当にワクワクするよ。
Häsch än dänn nonig?
まだ持ってないの?
B
Aso wänn d än willsch, chasch än gärn ha!
そうか,読むんなら,持っていっていいよ!
Ich schänk dr än.
それ君にあげるよ。
B
Ja, ich han än scho zweimal gläse. Ich bruuch än vo däm her nüm.
うん,私はもう二回も読んだから,もういらないよ。
nümnicht mehrもう~ない
A
Wau, das isch aber nett vo dir.
うれしい。
B
Scho rächt!
どういたしまして。
Scho rächt!Gern geschehen!どういたしまして
Ich hoff, är gfallt dr.
気に入るといいね。
場所: サビの部屋
状況: アンジーはサビのところに遊びに来ており,二人はサビが持っている小説について話している。