A
Du Andrea, du bisch doch letscht Wuchä da i dä Vorläsig gsi, odr?
ねえアンドレア,先週もこの講義に出てた?
B
Aber du bisch nöd da gsi, gäll Leonie?
でもレオニーはいなかったよね?
Häsch verpännt?
寝坊した?
verpänntverschlafen寝坊する
A
Ich ha ebä am Tag vorhär bis z'nacht am Zwei gschaffät und ha dänn eifach nümä chönnä...
というのも,前の日,2時まで勉強してて,そしたらもう…。
B
Du häsch ja glaubs bis am Friitig dä Report da müäsä färtig machä, odr?
確か金曜までにあのレポートを仕上げなくちゃいけなかったんだよね。
A
Chöntsch du miär ächt darum nöd dini Notizä vo dä letschtä Wuchä uuslähnä?
それでね,先週のノート貸してくれるかな?
Ich wür dr sie s'nöchscht Mal au grad wiedär zrugg gä.
この次に返すから。
B
Wart rasch... Da, bitte!
待ってね…,はいどうぞ。
A
Das isch liäb vo dir!
恩に着るよ。
B
Käs Thema.
いえいえ。
Käs ThemaNichts zu dankenどういたしまして
Abär chasch mini Schrift übärhaupt läsä?
でもね,そもそも私の字,読める?
A
Jaja, das sött scho igendwiä ga.
うーん,なんとか。
Isch aber scho äs bizli schwirig...
確かにちょっと難しいね。
B
Ja, das sägäd all.
みんなそう言うよ。
Wänn d öppis nöd verstahsch, frog mi eifach.
読めないところあったら聞いてね。
Place: 講義室
Situation: 先週講義に出られなかったレオニーが、アンドレアにノートを貸してもらおうとしている。