東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
お母さん、紹介したい人がいるんだけど。
Ráda bych ti někoho představila, mami.
B
おや、誰かな。
Teda ale to jsem zvědavá!
もしかして新しい彼氏じゃないの?
Snad ne toho tvého nového přítele?
A
うん、その通り。
Jo, právě jeho.
お母さん、とっても素敵な人なの。ね!
Mami, je naprosto skvělej! Uvidíš!
きっと気に入るから。
Určitě se ti bude líbit.
嫌いになるはずないわ。
Musí se ti líbit.
ちょっと待って、すぐ来るから。
Počkej, za chvilku už by měl přijít.
C
こんにちは。
Dobrý den!
やあ、エリシュカ。
Ahoj, lásko.
A
こんにちは。
Ahoj!
母さん、こちらがオンドジェイ。
Maminko, to je Ondřej!
オンドジェイ、こちらが母のレナタ。
Ondřeji, to je moje maminka Renata.
B
はじめまして、オンドジェイ。よろしく。
Těší mě, Ondřeji, ráda vás poznávám.
C
こちらこそよろしくお願いします。
Mě taky moc těší, paní Červená.
B
ところでお仕事は?
A co děláte, Ondřeji?
C
それがちょっと問題で。
No, to je trochu problém.
去年大学を卒業して、それ以来就活中です。
Minulý rok jsem dodělal univerzitu, no a od té doby hledám práci.
良い仕事が全然見つからないんです。
Nemůžu žádnou dobrou najít.
今のところはいくらかお金がありますが、2か月後はどうなっているか分かりません。
Tak zatím nějaký peníze mám, ale co bude za dva měsíce, to nevím.
それでは、何か注文しに行きます。
Tak já si jdu něco objednat.
B
エリシュカったら、人を見る目があるじゃない。
Eliško, ty si teda umíš vybrat!
しかも見た目はパンク・ロッカー!
Navíc vypadá jak nějakej pankáč!
本気じゃないわよね?
To snad nemyslíš vážně?
  • 状況

  • 日本語

PrevNext