東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
ヴェセラーさん、メールボックスの鍵を忘れないで下さいね!
Tak paní Veselá, nezapomeňte na klíček od schránky!
B
ええ、そうでした。ここにあります。電話のそばにある電話帳のところです。
Ano ano, tady je, u tohohle seznamu u telefonu.
A
なるほど!分かりました。
Aha! Dobře.
それでやるべきことは全部で何があって、どれくらいの頻度ですればいいのですか?
Takže co všechno mám dělat a jak často?
B
エリシュカさん、2日に一度花の水やりをして下さい。
Eliško, prosím tě, tak každý druhý den zalívej kytky.
花はここにたくさんありますし、水が多く要るのは特に台所にある分です。
No mám jich tu dost a hodně vody potřebujou hlavně ty v kuchyni.
メールボックスも満杯にならず、泥棒が来ないよう、2日に一度回収すれば十分です。
Schránku stačí vybrat taky tak každý druhý den, aby nebyla plná, aby mi sem nepřišli zloději.
魚への餌やりも、2日に一度して下さい。それで十分でしょう。
Rybičkám nasyp krmení taky jednou za dva dny, to jim stačí.
A
分かりました。花とメールボックスと魚ですね。
Dobře. Kytky, schránka, rybičky.
まだ何か思い当たるものはありますか、ヴェセラーさん?
Ještě něco Vás napadá, paní Veselá?
B
えーと…。そうそう!
Hmmmm. Jo!
私が帰ってくる前に買い物をして頂けるかしら?
Prosím tě, než přijedu, můžeš mi nakoupit?
牛乳、パン、何かチーズ、それとミネラルウォーターね。
Stačí mlíko, chleba, nějaký sýr, minerálku.
13日の金曜日に戻りますから。
Vrátím se v pátek třináctýho.
A
承りました、ヴェセラーさん。
Dobře, paní Veselá.
大丈夫です、何も忘れません。
Nebojte, na nic nezapomenu.
鍵も失くしません!
A klíče neztratím!
いってらっしゃい!
Hezky si užijte výlet!
  • 状況

  • 日本語

PrevNext