東京外国語大学言語モジュール

B
Dobrý den, pojďte dál.
こんにちは、どうぞお入り下さい。
A
Dobrý den, paní doktorko.
こんにちは、先生。
B
Tak copak Vám chybí?
さて、どうなさいましたか?
A
Poslední dobou mě pořád bolí hlava.
最近ずっと頭痛がするんです。
Teplotu nemám, nic jiného mě nebolí.
熱はありませんし、他に痛むところもありません。
Je to moc nepříjemné, nemůžu se soustředit, nemůžu dělat nic pořádně.
とてもいらいらして、集中することもできませんし、何もきちんとできません。
B
Ano, to je nepříjemné.
ええ、それは嫌なものでしょう。
Bolest hlavy se nesmí zanedbávat!
頭痛は無視していいものではありません!
Jak často Vás bolí hlava a kde?
どれくらいの頻度で、どの箇所が痛みますか?
Můžete tu bolest trochu popsat?
その痛みをちょっと説明して頂けますか?
A
No nevím přesně.
そうですね、どう言ったらいいか。
Bolí mě každý den, v podstatě skoro pořád.
毎日痛いんです、基本的にほとんどずっとです。
Hlavně za očima a čelem.
特に目と額の奥です。
B
To by mohlo být od očí.
それは目から来ているものかもしれません。
Kdy jste byl naposledy na vyšetření očí?
最後に目の検査を受けたのはいつですか?
Máte správné brýle?
適正な眼鏡をかけていますか?
A
Hm, tak u očního lekáře jsem byl tedy už hodně dávno.
ええと、眼科に行ったのはもう随分前です。
Možná mám špatné brýle.
度の合っていない眼鏡をかけているのかもしれません。
B
Pošlu Vás na vyšetření na oční.
眼科の診察に回します。
Jděte tam co nejdříve!
できるだけ早く行って下さい!
Musíte se tam předem objednat.
前もって予約する必要があります。
Tak a tady máte ještě recept.
それからこれが処方箋です。
Předepíšu Vám taková mírná analgetika, berte jednu tabletu třikrát denně.
ごく軽い鎮痛剤を処方しますので、1錠を1日3回飲んで下さい。
A
Moc děkuju paní doktorko.
どうもありがとうございます、先生。
Nashledanou!
失礼します。
B
Nashledanou! A doufám, že Vám brzy bude lépe.
ではまた。お大事に。

場所: 診察室にて

状況: ホンザが医療センターで診察を受けている。