東京外国語大学言語モジュール

A
জয়া, আজ খুব মজা করে খেলাম।
ジョヤさん、今日は本当に美味しくいただきました。
সরষে ইলিশের তো কোন তুলনাই হয় না।
イリッシュ魚のマスタード煮は最高でした。
ইলিশ イリッシュ(ベンガルの川魚のこと。バングラデシュの国魚。)
কিভাবে রান্না করেছেন?
どんな風に作ったんですか?
B
আপনিও এটা রান্না করতে পারেন।
これはあなたも作れますよ。
মাঝারি আকারের একটি মাছ নিন।
中くらいのサイズのお魚を用意してください。
মাছ ধুয়ে টুকরো করুন।
まず魚を洗って、小分けに切るんです。
A
মসলা কী কী লাগবে?
香辛料はどんなものが必要ですか?
B
সরিষা বাটা, মরিচ বাটা।
マスタードのペーストと青唐辛子のペーストです。
মরিচ 唐辛子(ここでは青唐辛子のこと。インドの西ベンガル州ではলংকাと言う。)
সাথে পিঁয়াজ কুচি, লবণ আর তেল।
それと玉ねぎのスライスしたもの、塩と油です。
লবণ 塩(インドの西ベンガル州ではনুনと言う。)
A
রান্না পদ্ধতি কী?
作り方は?
B
মাছ, মসলা ও তেল ভালভাবে মাখতে হবে।
魚と香辛料と油をよく混ぜ込みます。
এগুলো মাঝারি আঁচে রান্না করতে হবে।
それを中火で調理します。
১৫-২০ মিনিট ফুটালে তৈরি হয়ে যাবে সরষে ইলিশ।
15分から20分煮ればイリッシュ魚のマスタード煮は出来上がりますよ。
A
বাহ! এ তো খুবই সোজা।
わあ!それは簡単ですね。
আমিও চেষ্টা করে দেখতে চাই।
私もやってみたいです。

場所: ジョヤの部屋

状況: ジョヤがラフィに料理の仕方について教える。