東京外国語大学言語モジュール

A
বলুন কী খবর?
どんな調子ですか?
B
ভালো।
元気です。
তবে যদি কিছু মনে না করেন, আজ রাতের অনুষ্ঠানে আমি যেতে পারছি না।
でも、気にしないでいただきたいんですが、今晩の催し物に行けなくなりました。
আমি দুঃখিত।
ごめんなさい。
A
সেকি!
そうなんですか!
সেকি! そうなんですか!なんですって!(驚きを表すときに使う表現)
কিন্তু কোনও বিশেষ কারণ আছে কি?
しかし、何か特別な理由があるのですか?
B
হ্যাঁ।
はい。
মাকে নিয়ে ডাক্তারের কাছে যেতে হবে।
母を医者に連れていかなければならなくて。
A
তাহলে তো আপনাকে যেতেই হবে।
それなら、行かないといけないですね。
আশা করি চিন্তার কিছু নেই।
何もないといいですね。
B
না, বয়স হয়েছে, তাই চেক-আপ করতে হবে।
歳を取ってきたので、検査をするだけです。
চেক-আপ 健康診断(check-up)
যেতে পারছি না বলে কিছু মনে করবেন না।
行けなくなったこと、気にしないでくださいね。
পরের বার নিশ্চয়ই যাব।
次回は必ず行きます。
A
না, না মনে করব কেন?
いえいえ、気にしませんよ。
আপনি চিন্তা করবেন না।
心配しないでくださいね。
আমি সবাইকে বলে দেব।
みんなに伝えておきます。
B
ধন্যবাদ।
ありがとうございます。

場所: 職場

状況: シュモンがラフィに謝る。