東京外国語大学言語モジュール

A
এই যে জয়া!
ああ、ジョヤさん!
এই যে ああ!(強調したり注意を向けたりするときに使う。)
আপনার সঙ্গে দেখা করতে এলাম।
あなたに会いに来たんですが。
B
আসুন। কোনও বিশেষ কাজ আছে?
いらっしゃい、何か用事があるのですか?
A
না, না, আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে এসেছি।
いえ、いえ、お礼を言いに来たんです。
B
আচ্ছা, কী ব্যাপারে?
あら、何のことで?
A
ওই যে আপনি আমাকে সুবীরবাবুর সঙ্গে আলাপ করিয়ে দিলেন।
ほら、あなたシュビルさんに話してくれたでしょう。
B
ও না, ওটা তো আমার কাজের মধ্যেই পড়ে।
あら、いえ。それは仕事のついでですから。
A
তাহলেও.., ওনার সঙ্গে যোগাযোগ হয়ে খুব উপকার হল।
そうだとしても彼と連絡が取れてとても助かりました。
আপনাকে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা জানাই।
心からお礼を言います。
B
না, না, আপনার কাজ হয়েছে জেনে ভালো লাগলো।
いえいえ、あなたのお役に立てて嬉しいです。
আবার কোনও প্রয়োজন হলে বলবেন।
また何か必要なことがあったら言ってくださいね。
A
হ্যাঁ, অবশ্যই।
ええ、もちろんです。

場所: ジョヤの職場

状況: ラフィがジョヤにお礼に来る。