東京外国語大学言語モジュール

語彙詳細
文法モジュールへリンク 会話モジュールへリンク 発音モジュールへリンク
أَنْ
(1)[接続詞]~すること

أن,ان

<例文>
مِنَ ٱلْمُقَرَّرِ أَنْ يَذْهَبُوا إِلَى جَامِعَةِ ٱلْقَاهِرَةِ فِي هٰذَا ٱلصَّيْفِ.
彼らがこの夏カイロ大学に行くことが決まっています。
أَنْ يَعْتَبِرَ ٱلْأُسْتَاذَ عَظِيمًا
その教授を偉大だと思っていること
أَسْتَطِيعُ أَنْ أَتَكَلَّمَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ.
私はアラビア語を話すことができます。
كَانَ مِنَ ٱلْمَمْنُوعِ أَنْ نَدْخُلَ مِنْ هٰذَا ٱلْبَابِ.
私たちがこの門から入るのは禁じられていました。
يُرِيدُ ٱلطَّالِبُ أَنْ يَكُونَ مُجْتَهِدًا دَائِمًا.
その学生は常に勤勉でありたい(になりたい)と望んでいる。
لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَحْصُلَ عَلَى أَيِّ مِنْحَةٍ دِرَاسِيَّةٍ.
彼はいかなる奨学金も獲得することができませんでした。
أُرِيدُهُ أَنْ يَبْقَى مَعِي.
私は彼に一緒にいて欲しいです。
مِنَ ٱلسَّهْلِ أَنْ تَقْرَأَ هٰذِهِ ٱلرِّوَايَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ.
彼女がこのアラブ小説を読むのは容易です。
مِنَ ٱلْمُمْكِنِ أَنْ أَذْهَبَ إِلَى ٱلْمَعْهَدِ فِي يَوْمِ ٱلسَّبْتِ.
私は土曜日にその専門学校に行くことが可能です。
أَنْ يَبْقَى وَحِيدًا
独りでいること
يَجِبُ عَلَيَّ أَنْ أَدْرُسَ تَارِيخَ ٱلْعَرَبِ.
私はアラブ人の歴史を学ばなければなりません。
أَسْتَطِيعُ أَنْ أَكْتُبَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ وَأَقْرَأَهَا.
私はアラビア語を書くことと読むことができます。
أُرِيدُ أَنْ أَحْفَظَ ٱلْقُرْآنَ.
私はコーランを暗記したいです。
أَكَلْتُ ٱلْعَشَاءَ بَعْدَ أَنْ شَرِبْتُ قَلِيلًا.
私は少し飲んで、その後で夕食を食べました。
لَيْسَ مِنَ ٱلْمَمْنُوعِ أَنْ نَدْخُلَ مِنْ هٰذَا ٱلْبَابِ.
私たちがこの門から入ることは、禁じられていません。
سَآكُلُ ٱلْعَشَاءَ بَعْدَ أَنْ أَشْرَبَ قَلِيلًا.
私は少し飲んでから夕食を食べることにしましょう。
مِنَ ٱلصَّعْبِ أَنْ أَفْهَمَ هٰذَا ٱلدَّرْسَ.
私はこの授業を理解することが困難です。
أُرِيدُ أَنْ أُتَرْجِمَ ٱلرِّوَايَةَ إِلَى ٱللُّغَةِ ٱلْيَابَانِيَّةِ.
私はその小説を日本語に訳したいです。
أَنْ يَرْجِعَ إِلَى ٱلْبَيْتِ
家に戻ること
لَا بُدَّ لَهُ مِنْ أَنْ يَتَعَلَّمَ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ.
彼はアラビア語を習わなければなりません。
أُرِيدُ أَنْ يَكُونَ ٱلسَّفِيرُ رَئِيسَ ٱلْوُزَرَاءِ.
私はその大使が首相になることを欲しています。
أَنْ يُعْطِيَ لِلْبِنْتِ هَدِيَّةً
その娘に贈物をあげること
مِنَ ٱلْمَفْرُوضِ أَنْ يَكْتُبَ مَقَالَةً عَنِ ٱلْأَدَبِ ٱلْعَرَبِيِّ.
彼はアラブ文学についての論文を書くべきです。
لماذا تردن أيتها اليابانيات أن تصبحن نحيفات لهذه الدرجة.‏
日本の女性たちよ、なぜそこまでやせたがるのですか。
تعشينا في المطعم بعد أن انتهت الحفلة الموسيقيّة.‏
コンサートが終わった後,レストランで夕食行を摂りました。
أحبّ أن أدرس وأنا أستمع إلى الموسيقى.‏
私は音楽を聴きながら,勉強するのが好きです。
ما اسم المحطّة التي يجب أن أنزل فيها؟
私が降りなければならない駅の名前は何ですか。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر يوم السبت؟‏
土曜日,海に行かない?
بالمناسبة، كنت أريد أن أتّصل بالهاتف مع الدكتور سمير ليلة أمس.
そういえば,夕べサミール先生に電話したかったんだけど,
هل تستطيعين أن تطبخي بنفسك؟
貴女は自分で料理することができますか。
هل من الممكن أن أستعير قاموسك؟
キミの辞書貸してもらえる。
أيّ حافلة يجب أن أركب؟
どのバスに乗らなければならないんですか。
هل من الممكن أن أحضر هذه الحفلة؟
私もそのパー^ティーに参加していい?
أريد أن أصبح طبيبة.‏
私は医師になりたいです。
تريد أن ترسله بالبريد البحريّ أم الجوّيّ؟
船便で送りますか。それとも,航空便?
ولماذا تريد أن تصبح صحفيّاً؟
どうしてジャーナリストになりたいの?
من المحتمل أن يكون الطريق مزدحماً.‏
道が込んでいるかもしれません。
بعد أن تنتهي الحفلة الموسيقية سنذهب للعشاء.‏
コンサートが終わったら,夕食に行く予定です。
أحبّ أن أدرس وأنا أستمع إلى الموسيقى.‏
私は音楽を聴きながら,勉強するのが好きです。
تريد أن ترسله بالبريد البحريّ أم الجوّيّ؟
船便で送りますか。それとも航空便にしますか。
هل من الممكن أن تشرحي لي معنى كلمة "معذرة"؟
(女性に)「マアズィラ」とうい語の意味を私に説明してもらえますか。
أريد أن أصبح صحفيّاً.‏
私(男性)はジャーナリストになりたいです。
هل من الممكن أن أتكلّم مع الدكتور سمير؟
サミール先生とお話できますか。
ما رأيك أن نذهب معاً إلى حفلة موسيقيّة؟‏
いっしょにコンサートに行かない。
نعم، ولكن لو كنت أعرف مفردات أكثر لاستطعت أن أقرأها أسرع.‏
ええ,でももっと語彙力があったら,もっと早く読めるのですが。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
土曜日,時間があったら海に行かない?
ونسيت أن أعمل الواجبات.‏
それで,宿題をするのを忘れました。
عليّ أن أرجع إلى البيت.‏
私は家に帰らなければなりません。
تريد أن ترسله بالبريد البحريّ أم الجوّيّ؟
船便で送りますか。それとも航空便にしますか。
أريد أن أشتري حاسوباً جديداً إذا كان رخيصاً.‏
安かったら,新しいコンピューターを買いたいです。
هل من الممكن أن تحضر المشروبات؟‏‎‏
(男性に)飲み物を持って来てもらえますか。
لو استطعت أن أعزف على البيانو لأسمعتك أغنية.‏
もしもピアノが弾けたなら、君に歌を聞かせてあげるのに。
أرجو أن أراك مرّة أخرى. ... إن شاء الله.‏‎‏
また貴女に会いたいわ。…きっとね。
ولماذا تريد أن تصبح صحفيّاً؟
貴男はどうしてジャーナリストになりたいのですか。
أتمنّى أن تعجبك.
気に入ってくれるといいんだけど。
يجب أن أنتهي واجباتي المدرسية أولا، ثم ألعب مع أصدقائي.‏
まずは宿題を終わらせなくっちゃ,友だちと遊ぼう。
ماذا تريد أن تفعل بعد عودتك إلى اليابان؟
日本に帰ったら,貴男は何をしたいですか。
هل من الممكن أن تشرحي لي معنى كلمة "معذرة"؟
「マアズィラ」の意味を説明して頂けませんか。
ما رأيك أن نتغدّى معاً يوم الجمعة القادم؟
ْ(女性に)来週の金曜日,いっしょに昼食をとりませんか。
هل من الممكن أن أدخن هنا ؟ ... لا من فضلك.‏
ここでタバコを吸ってもいいですか。・・・いいえ,だめなんです。
اخلع حذاءك قبل أن تدخل المسجد.‏
モスクに入る前に靴を脱ぎなさい。
كنت أريد أن أتّصل بالهاتف مع الدكتور سمير ليلة أمس.‏‎‏
夕べサミール先生に電話したかったんですが。
ما رأيكم أن نتعشّى معاً بعد الدوام؟‏
(複数の人に)仕事の後,一緒に夕食を食べませんか。
من الأفضل أن تلبس مزيداً من الملابس.‏‎‏
(男性に)もっと服を着たほうがいいですよ。
لأنّني لم أستطع أن أرى أستاذتي.‏‎‏
恩師に会えなかったからです。
هذا القميص قذر جدا، عليك أن تغسله فورا.‏
このシャツすごく汚いよ。すぐに洗いな。
لا أريد أن أزعج أسرتك.‏‎‏
貴女の家族に迷惑をかけたくありません。
لأنّني أريد أن أساعد الآخرين.‏
他の人を助けたいからです。
على شرط أن تطبخي لنا شوربة الملوخيّة اللذيذة.‏
貴女が私たちにおいしいモロヘーヤのスープを作ってくれるのが条件です。
حاول الجنود أن يفتحوا باب القصر دون جدوى.‏
兵士たちは城門を開けようと試みたが、無駄だった。
هل من الممكن أن تدلّيني على مكان لشراء الطوابع؟
印紙が売ってる場所に案内してくれる?
للأسف الشديد أنا مشغول يومي يوم الخميس والأحد، لذلك لا أستطيع أن أخرج معك .‏
とても残念なのですが、土日は忙しいので一緒に出かけられません。
ولماذا تريدين أن تصبحي طبيبة؟
貴女はどうして医師になりたいのですか。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
来週の土曜,時間があったら海に行かない?
هل من الممكن أن تدلّيني على مكان لشراء الطوابع؟
印紙が売ってる場所に案内してくれる?
حاول الرجل أن يضرب الثعبان بعصا غليظة.‏
男は太い棒でヘビを殴ろうとした。
تعشينا في مطعم بعد أن انتهت الحفلة الموسيقية.‏
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
土曜日,時間があったら海に行かない?
هل من الممكن أن تدلّيني على مكان لشراء الطوابع؟
印紙が売ってる場所に案内してくれる?
نعم، ولكن لو كان لي مفردات أكثر لقدرت أن أقرأها أسرع.‏
ええ,でももっと語彙力があったら,もっと早く読めるのですが。