東京外国語大学言語モジュール

語彙詳細
文法モジュールへリンク 会話モジュールへリンク 発音モジュールへリンク
إِلَى
(1)[前置詞]~へ(to)

إلى,الى,إلي,الي

<例文>
إلى أين ذاهب؟ ... أنا ذاهب إلى المطار.‏
(男性に)どこに行くの?…空港に行くんだ。
سَيَنْتَقِلُ ٱلْأَقْرِبَاءُ إِلَى مُحَافَظَةِ آكِيتَا.
親戚たちは秋田県に引っ越すでしょう。
يَذْهبُ إِلَىَ ٱلْبَحْرِ عَنْدَمَا يَحْزُنُ.
彼は悲しくなったら海に行きます。
مِنَ ٱلْمُقَرَّرِ أَنْ يَذْهَبُوا إِلَى جَامِعَةِ ٱلْقَاهِرَةِ فِي هٰذَا ٱلصَّيْفِ.
彼らがこの夏カイロ大学に行くことが決まっています。
إِلَى مَنْ أَرْسَلْتَ تِلْكَ ٱلرِّسَالَةَ؟
あなた(男)は誰にあのメッセージを送りましたか?
سَيَذْهَبُ ٱلطَّالِبُ إِلَى ٱلْجَامِعَةِ.
その学生は大学に行くでしょう。
هَلْ تَذْهَبُ إِلَى مِصْرَ أَمْ لِيبِيَا فِي هذِهِ الْعُطْلَةِ؟
あなた(男)はこの休暇にエジプトに行くのですか、それともリビアですか?
رُجُوعٌ إِلَى ٱلْبَيْتِ
家に戻ること
مَتَى رَجَعْتَ إِلَى ٱلْبَيْتِ؟
あなた(男)はいつ家に戻ったのですか?
مَعَ كَمْ طَالِبًا سَافَرْتَ إِلَى تُونِسَ؟
あなた(男)は何人の学生とチュニジアに行ったのですか?
لَا أَذْهَبُ إِلَى بَيْتِ عَمِّي فَحَسْبُ بَلْ بَيْتِ خَالَتِي أَيْضًا.
私は父方のおじの家だけでなく、母方のおばの家にも行きます。
لِيَذْهَبْ إِلَى ٱلْمَدْرَسَةِ.
彼を学校に行かせておきなさい。
اَلرَّجُلُ ٱلرَّاجِعُ إِلَى ٱلْبَيْتِ
家に戻ったその男
ذَهَبَتْ إِلَى ٱلْمَحَطَّةِ وَهِيَ مُسْرِعَةٌ.
彼女は急いで駅に行きました。
أَذَهَبَ إِلَى ٱلْمَدْرَسَةِ؟
彼は学校に行きましたか?
أَذَهَبَ ٱلطَّالِبُ إِلَى ٱلْمَدْرَسَةِ؟
その学生は学校に行きましたか?
أَنَّ ٱلرَّجُلَ رَجَعَ إِلَى ٱلْبَيْتِ
その男が家に戻ったこと
مِنَ ٱلْمُمْكِنِ أَنْ أَذْهَبَ إِلَى ٱلْمَعْهَدِ فِي يَوْمِ ٱلسَّبْتِ.
私は土曜日にその専門学校に行くことが可能です。
أَذْهَبُ إِلَى ٱلشَّرِكَةِ بِٱلْقِطَارِ عَادَةً.
私はふつう、電車で会社に行きます。
اِنْتَقَلْنَا مِنْ طُوكِيُو إِلَى دِمَشْقَ.
私たちは東京からダマスカスに移りました。
عُدْ إِلَى وَطَنِكَ.
あなた(男)の祖国に帰りなさい。
كَثِيرًا مَا ذَهَبَا إِلَى ٱلْمَطْعَمِ.
彼ら二人はよくそのレストランに行きました。
لَمْ يَذْهَبِ ٱلْوَلَدُ إِلَى ٱلْمَدْرَسَةِ.
その少年は学校に行きませんでした。
كَمْ مَرَّةً سَافَرْتَ إِلَى مِصْرَ؟
あなた(男)はエジプトに何回旅行したのですか?
لَا تَذْهَبِي إِلَى بَيْتِهِ.
(女性一人に対して)彼の家へ行ってはいけません。
عَادَ إِلَى وَطَنِهِ.
彼は祖国に帰りました。
عَادَ إِلَى قَرْيَتِهِ وَلَمْ يُحْضِرْ لِأَحَدٍ أَيَّ هَدِيَّةٍ.
彼は誰にも何の土産も持たずに村に戻りました。
نَظَرَ ٱلشُّرْطِيُّ إِلَى ٱلْبِنْتِ.
その警察官はその少女を見ました。
إِلَى أَيْنَ ٱنْتَقَلْتَ؟
あなた(男)はどこに引っ越したのですか?
نَذْهَبُ إِلَى مِصْرَ أَوْ لِيبِيَا فِي هٰذِهِ ٱلْعُطْلَةِ.
私たちはこの休暇に、エジプトあるいはリビアに行きます。
قَدْ ذَهَبَ إِلَى مِصْرَ.
彼はエジプトに行ってしまいました。
لَا تَكْتُبُ فَاطِمَةُ رِسَالَةً إِلَى أُخْتِهَا.
ファーティマは自分の姉/妹に手紙を書きません。
قَدْ يَذْهَبُ إِلَى مِصْرَ.
彼はエジプトに行くかもしれません。
اِحْتَلَّتْ إِسْرَائِيلُ أَرْضَ فِلَسْطِينَ، مِمَّا أَدَّى إِلَى نُزُوحِ ٱللَّاجِئِينَ مِنْهَا.
イスラエルがパレスチナを占領し、そのことが難民流出につながりました。
اَلْبِنْتُ ٱلَّتِي رَجَعَتْ إِلَى ٱلْبَيْتِ
家に戻ったその少女
لَنْ نَعُودَ إِلَى وَطَنِنَا.
私たちは祖国に帰らないでしょう。
إِلَى تَحْتِ ٱلْأَرْضِ
地下へ
كَيْفَ تُسَافِرُ إِلَى بَارِيسَ مَعَ أَنَّكَ لَا تَعْرِفُ شَيْئًا عَنْ فَرَنْسَا؟
フランスについて何も知らないのに、どうやってあなた(男)はパリに行くのですか?
هَلْ تَذْهَبُ إِلَى مِصْرَ أَوْ لِيبِيَا فِي هذِهِ الْعُطْلَةِ؟
あなた(男)はこの休暇に、エジプトかリビアに行きますか?
لَا يَذْهَبُ ٱلطَّالِبُ إِلَى ٱلْجَامِعَةِ.
その学生は大学に行きません。
ذَهَبْنَا إِلَى تُونِسَ.
私たちはチュニジアに行きました。
نُظِرَ إِلَى ٱلرَّجُلِ.
その男は見られました。
يَذْهَبْنَ إِلَى فَرَنْسَا أَحْيَانًا.
彼女たちは時々、フランスに行きます。
رُجُوعُ ٱلرَّجُلِ إِلَى ٱلْبَيْتِ
その男が家に戻ったこと
لَمْ يُسَافِرْ أَحَدٌ إِلَى مِصْرَ إِلَّا ذٰلِكَ ٱلطَّالِبُ.
あの学生以外誰もエジプトに旅行しませんでした。
اَلْبِنْتُ ٱلرَّاجِعَةُ إِلَى ٱلْبَيْتِ
家に戻ったその少女
قَدْ سَافَرَ إِلَى عُمَانَ.
彼はオマーンを旅行しました。
قَرَّرْتُ أَلَّا أُسَافِرَ إِلَى سُورِيَّةَ.
私はシリアに旅行しないことを決めました。
أُرِيدُ أَنْ أُتَرْجِمَ ٱلرِّوَايَةَ إِلَى ٱللُّغَةِ ٱلْيَابَانِيَّةِ.
私はその小説を日本語に訳したいです。
نَظَرَ إِلَى
~を見る
إِلَى تَحْتِ
~の下へ
فَلْنَذْهَبْ إِلَى ٱلْجَامِعَةِ.
さあ、大学に行きましょう。
اِحْتَلَّتْ إِسْرَائِيلُ أَرْضَ فِلَسْطِينَ، مَا أَدَّى إِلَى نُزُوحِ ٱللَّاجِئِينَ مِنْهَا.
イスラエルがパレスチナを占領し、そのことが難民流出につながりました。
نُظِرَ إِلَى ٱلْبِنْتِ.
その少女は見られました。
لَمْ أَعُدْ إِلَى وَطَنِي.
私は祖国に帰りませんでした。
أَنْ يَرْجِعَ إِلَى ٱلْبَيْتِ
家に戻ること
ذَهَبَتْ إِلَى ٱلْمَحَطَّةِ مُسْرِعَةً.
彼女は急いで駅に行きました。
اَلرَّجُلُ ٱلَّذِي رَجَعَ إِلَى ٱلْبَيْتِ
家に戻ったその男
فَلْنَذْهَبْ إِلَى ٱلرِّيفِ.
農村へ行きましょう。
أَعْرِفُ أَنَّهُ قَدْ سَافَرَ إِلَى عُمَانَ.
私は彼がオマーンに旅行したということを知っています。
لِمَاذَا ذَهَبْتَ إِلَى بَغْدَادَ؟
なぜあなた(男)はバグダードに行ったのですか?
نَظَرَ ٱلشُّرْطِيُّ إِلَى ٱلرَّجُلِ.
その警察官はその男を見ました。
لَمْ يَعُدْ يَذْهَبُ إِلَى ذٰلِكَ ٱلْمَحَلِّ.
彼はもうその店には行かなくなりました。
سَافَرْتُ إِلَى فَرَنْسَا.
私はフランスに旅行しました。
كثيرا ما أذهب إلى مكتب الأستاذ بعد المحاضرة لأسأله بعض الأسئلة.‏
私はよく授業後に先生の研究室へ質問をしに行きます。
إلى أين ذاهب؟ ... أنا ذاهب إلى المطار.‏
(男性に)どこに行くの?…空港に行くんだ。
في الساعة السابعة والربع أخرج إلى عملي.‏
7時15分に仕事に出かけます。
طقس اليوم حار جدا، فلنذهب إلى المسبح.‏
今日はとても暑いので、プールに行きましょう。
لا تخف يا صديقي فسأبقى إلى جانبك حتى النهاية.‏
友よ、心配しないで。最後までぼくが側にいるから。
أعود إلى البيت في الساعة السابعة مساءً.‏
夜7時に家に帰ります。
ذهبت إلى السينما مع زوجي مساء السبت.‏
土曜日の晩,夫と映画館に行きました。
إذا نزل المطر فلنذهب إلى السينما.‏
雨が降ったら,映画に行きましょう。
أحبّ أن أدرس وأنا أستمع إلى الموسيقى.‏
私は音楽を聴きながら,勉強するのが好きです。
ويوم الأحد ذهبت إلى المقهى المفضّل وقرأت كتاباً هناك.‏
日曜日は,お気に入りのカフェに行って,そこで本を読みました。
كيف ستقضي عطلة الصيف؟ … سأسافر إلى لبنان.‏
貴男は夏休みをどう過ごすつもりですか。…私はレバノンを旅行するつもりです。
يذهب كثير من السياح اليابانيين إلى مصر كل سنة.‏
毎年、沢山の日本人観光客がエジプトへ行く。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر يوم السبت؟‏
土曜日,海に行かない?
يجب ألّا تذهبي إلى العمل اليوم.‏‎‏
(女性に)今日は仕事に行かないほうがいいですよ。
أرسل الجندي رسالة طويلة إلى أسرته.‏
兵士は家族に長い手紙を送った。
يرسل الابن نقودا إلى والدته العجوز كل شهر.‏
息子は年老いた母に毎月お金を送っている。
لو سمحت، خذني إلى هذا العنوان.‏‎‏
すみません。この住所まで連れて行ってください。
أتيت إلى اليابان في السنة قبل الماضية.‏
私はおととし日本に来ました。
هل سافرت إلى اليابان من قبل؟ ... نعم، سافرت مرّة واحدة.‏
(女性に)日本に行ったことある?…一度行ったわよ。
أحبّ أن أدرس وأنا أستمع إلى الموسيقى.‏
私は音楽を聴きながら,勉強するのが好きです。
بدأ لون السماء يتغير من الأزرق الفاتح إلى الأزرق الداكن ثم إلى اللون الأحمر.‏
空の色は明るい青から暗い青へ、それから赤へと変わり始めた。
ما رأيك أن نذهب معاً إلى حفلة موسيقيّة؟‏
いっしょにコンサートに行かない。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
土曜日,時間があったら海に行かない?
أستمع إلى هذه المقطوعة عندما أكون حزيناً.‏
悲しい時はこの曲を聴きます。
سكنت في القاهرة من عام ٢٠٠٠ إلى ٢٠٠٢.‏
(私は)2,000年から2,002年までカイロに住みました。
عاد أخي وأسرته إلى بيتهم في المساء.‏
兄と家族は夜,家に帰りました。
تهب الرياح من الغرب إلى الشرق.‏
風は西から東へ吹く。
عليّ أن أرجع إلى البيت.‏
私は家に帰らなければなりません。
من فضلك، أريد إرسال هذا الطرد إلى اليابان.‏
この小包を日本へ送りたいのですが。
أستمع إلى المذياع عندما أشعر بالوحدة.‏
孤独感にさいなまれた時、私はラジオを聴きます。
إن هذه القناة تنقل صوت الجنوب إلى العالم.‏
この放送局は南側の声を世界へと伝える。
إلى السفارة اليابانيّة، من فضلك.‏
(男性に)日本大使館までお願いします。
إلى اللقاء.‏
また会いましょう。
لم يعد السفر إلى العالم العربي صعبا.‏
アラブ世界への旅は、もはや難いことではない。
عادة أذهب إلى المدرسة بالدراجة.‏
いつもは自転車で学校に行きます。
أنا ذاهب إلى المطار لكي أستقبل حبيبتي.‏
恋人を迎えに空港へ行くところなんだ。
شعر خالي بألم شديد في معدته فذهب إلى المستشفى.‏
おじさんは胃に激しい痛みを感じ、病院へ行った。
ماذا تريد أن تفعل بعد عودتك إلى اليابان؟
日本に帰ったら,貴男は何をしたいですか。
إلى المطار، لو سمحت.‏
空港までお願いします。
جئت إلى مصر لأدرس اللغة العربيّة.‏
アラビア語を勉強するために,エジプトへ来ました。
اذهب إلى الأمام، من فضلك.‏‎‏
まっすぐ行ってください。
ذهبت إلى السينما مع زوجي مساء السبت.‏
土曜日の晩,夫と映画館に行きました。
الشتاء في هذه السنة دافئ جدا فلا أشعر بالحاجة إلى المدفأة.‏
今年の冬はとても暖かかったので、ストーブが必要だとは思わなかった。
ترجع هذه الرسوم التي على الجدر إلى العهد القديم.‏
この壁の絵は古い時代に遡る。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
来週の土曜,時間があったら海に行かない?
أسلم الأقمصة إلى المغسلة، وبقية الغسيل أغسله بنفسي.‏
ワイシャツはクリーニングに出しますが、残りは自分で洗います。
ويوم الأحد ذهبت إلى المقهى المفضّل وقرأت كتاباً.‏
日曜日は,お気に入りのカフェに行って,本を読みました。
كنت أسكن في القاهرة من عام ٢٠٠٠ إلى ٢٠٠٢.‏
(私は)2,000年から2,002年までカイロに住んでいました。
أتغدّى مع زملائي من الساعة الثانية عشرة إلى الواحدة.‏
12時から1時まで同僚と昼食をとります。
إذا نزل المطر فلنذهب إلى السينما.‏
雨が降ったら,映画に行きましょう。
اذهب إلى الأمام، من فضلك.‏
まっすぐ行ってください。
يضيف العرب الهيل إلى القهوة.‏
アラブ人はコーヒーにカルダモンを加える。
كيف يمكن الذهاب إلى هناك؟
どうやったらそこに行けますか。
إلى السفارة اليابانيّة، من فضلك.‏
日本大使館までお願いします。
سأسافر إلى لبنان.
レバノンを旅行する予定なんだ。
كيف يمكن الذهاب إلى هناك؟
どうやったらそこに行けますか。
سأسافر إلى لبنان.‏
私はレバノンを旅行するつもりです。
حكيت لصديقي كيف وصلت إلى هنا مشيا على الأقدام.‏
私は友人に、どのようにして歩いてここまでたどり着いたか語った。
أعود إلى البيت في الساعة السابعة مساءً.‏
夜7時に家に帰ります。
نعمل من يوم الإثنين إلى يوم الجمعة.‏
私たちは月曜日から金曜日まで働きます。
أصل إلى المكتب في الساعة التاسعة إلّا ربعاً.‏
8時45分に事務所に到着します。
وادخل إلى اليمين عند تلك الإشارة.‏‎‏
(男性に)あの信号のところを右に入ってください。
عاد الهدوء إلى الفصل حينما دخل الأستاذ.‏
先生が入ってくると、教室に静寂が戻った。
ماذا تريد أن تفعل بعد عودتك إلى اليابان؟
日本に帰ったら,どうするの?
تفضل إلى الغرفة واجلس على الكرسي.‏
どうぞ、部屋に入って椅子におかけください。
قبل أن آتي إلى مصر درست العربيّة قليلاً.‏
エジプトに来る前に,少しアラビア語を勉強しました。
أنا ذاهب إلى المطار لكي أستقبل حبيبتي.‏
恋人を迎えに空港へ行くところなんだ。
سنذهب إلى حفلة موسيقية يوم الثلاثاء من هذا الأسبوع إن شاء الله.‏
今週の火曜日に音楽会に行きます。
ماذا تريد أن تفعل بعد عودتك إلى اليابان؟
日本に帰ったら,貴男は何をしたいですか。
وادخل إلى اليمين عند تلك الإشارة.‏‎‏
(男性に)あの信号のところを右に入ってください。
أعود إلى البيت في الساعة السابعة مساءً.‏
夜7時に家に帰ります。
كنت أسكن في القاهرة من عام ٢٠٠٠ إلى ٢٠٠٢.‏
(男性が)2,000年から2,002年までカイロに住んでいました。
من فضلك، خذني إلى فندق الشيراتون.‏
シェラトンホテルに連れて行ってください。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
土曜日,時間があったら海に行かない?
أتريد تحويل نقودك من الدولار إلى الدينار؟
お金をドルからディナールに両替したいんですね。
إلى اليابان؟
日本へですか。
هل سافرت إلى اليابان من قبل؟ ... نعم، سافرت مرّة واحدة.‏
(女性に)日本に行ったことある?…一度行ったわよ。
بالمناسبة، ما رأيك أن نذهب معاً إلى حفلة موسيقيّة؟
ところで,いっしょにコンサートに行かない。
أريد أن أنقل أخبار العالم العربي بموضوعيّة إلى الشعب اليابانيّ.‏
アラブ世界のニュースを日本の人たちに客観的に伝えたいんです。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر؟
(女性に)海に行くのはどうですか。
فأريد أن أنقل أخبار العالم العربيّ بموضوعيّة إلى الشعب اليابانيّ.‏
アラブ世界のニュースを日本の人たちに客観的に伝えたいんだ。
سأدعوك إلى العشاء في بيتي يوم الأحد إن شاء الله.‏
日曜日、我が家での夕食にご招待します。
مساء السبت دعوت أصدقائي إلى بيتي وأقمنا حفلة.‏
土曜の晩,家に友だちを招待して,パーティーをしました。
جئت إلى مصر لأدرس اللغة العربيّة.‏
アラビア語を勉強するため,エジプトに来ました。
أتريد تحويل نقودك من الدولار إلى الدينار؟
お金をドルからディナールに両替したいんですね。
إنّ هذا النوع من الطلبات لا يحتاج إلى طوابع.‏
この手の申請書は,印紙は必要ないの。
وعدت إلى بيتي بعد الظهر الأحد.‏
日曜の午後,家に戻りました。
وادخل إلى اليمين عند تلك الإشارة.‏
あの信号のところを右に入ってください。
استمع الطلاب إلى محاضرة الأستاذ المشهور وكلهم آذان صاغية.‏
有名な教授の講義を、学生たちは耳をそばだてて聴いた。
كان والدي يجلس وحده في الغرفة المظلمة عندما رجعنا إلى البيت.‏
私たちが家に帰ると、父は暗い部屋に一人座っていた。
لنؤجّلها إلى وقت آخر!‏‎‏
別の時に延期しよう。
قبل أن آتي إلى مصر درست العربيّة قليلاً.‏
エジプトに来る前に,少しアラビア語を勉強しました。
أعود إلى البيت في الساعة السابعة مساءً.‏
夜7時に家に帰ります。
إلى أين ذاهب؟
どこに行くの。
سنمشي إلى المحطة لأنها ليست بعيدة من هنا.‏
ここから遠くないから、駅まで歩こう。
إلى اللقاء.‏
また会いましょう。
أتغدّى مع زملائي من الساعة الثانية عشرة إلى الواحدة.‏
12時から1時まで同僚と昼食をとります。
في الساعة السابعة والربع أخرج إلى عملي.‏
7時15分に仕事に出かけます。
حسناً، أريد أن أدعوك إلى الغداء في بيتي بعد الانتهاء من الامتحان.‏
じゃあ,試験が終わったらうちでの昼食に招待するわ。
لنؤجّلها إلى وقت آخر.
別の時に延期しましょう。
فلقد اشتقت إليها كثيراً.‏
彼女がとても恋しかったよ。
لم أرها منذ زمن طويل وأشتاق إليها كثيراً.‏‎‏
ずいぶん会っていないので,会いたいです。
فلقد اشتقت إليها كثيراً.
ほんと,彼女に会いたかったよ。
سأقابلها بعد غياب طويل. فلقد اشتقت إليها كثيراً.‏
これから久しぶりに彼女に会うんだ。ほんと,彼女が恋しかったよ。
أحمل القاموس معي لأستطيع الرجوع إليه في أيّ وقت.‏
いつでも引けるように,辞書を持ち歩いています。
أعرتها الكتاب منذ شهرين ولكنها لم ترده إلي.‏
2ヶ月前に彼女に本を貸したが、まだ返してもらっていない。
أحمل القاموس معي لأستطيع الرجوع إليه في أيّ وقت.‏
いつでも引けるように,辞書を持ち歩いています。
سأقابلها بعد غياب طويل. فلقد اشتقت إليها كثيراً.‏
これから久しぶりに彼女に会うんだ。ほんと,彼女が恋しかったよ。
فلقد اشتقت إليها كثيراً.‏
彼女がとても恋しかったよ。
ردت الزوجة على كل الرسائل التي أرسلتها إليها.‏
妻は私が送った手紙全部に返事を書いた。
أحمل القاموس معي لأستطيع الرجوع إليه في أيّ وقت.‏
いつでも引けるように,辞書を持ち歩いています。
يرجع كثير من اليابانيين إلى بيت العائلة في إجازة منتصف شهر أعسطس.‏
日本人の多くは8月半ばの休みに実家に帰ります。
أريد التحويل من الينّ اليابانيّ إلى الدينار الأردنيّ، لو سمحت.‏
(女性に)日本円からヨルダン・ディナールに両替したいのですか。
وادخل إلى اليمين عند تلك الإشارة.‏
あの信号のところを右に入ってください。
هل تستطيع أن تأتي إلى بيتنا حوالي الواحدة؟
ْ(男性に)1時くらいに家に来てもらえますか。
تراجع سعر صرف الين إلى مستوى منخفض أمام اليورو.‏
円相場はユーロに対し低い水準となった。
إلى السفارة اليابانيّة، من فضلك.‏
日本大使館までお願いします。
أريد أن أنقل أخبار العالم العربيّ بموضوعيّة إلى الشعب اليابانيّ.‏
アラブ世界のニュースを日本の人たちに客観的に伝えたいんだ。