東京外国語大学言語モジュール

語彙詳細
文法モジュールへリンク 会話モジュールへリンク 発音モジュールへリンク
لٍ
(1)[前置詞]~のために(for)、~の(of);~は…を持っている;[接続詞]~するために;[接頭辞]~させておけ、~しましょう

ل

<例文>
هُوَ حَزِينٌ لِأَنَّ أُمَّهُ مَرِيضَةٌ.
彼は母親が病気であるため悲しいです。
هُوَ مُسْتَعِدٌّ لِأَيِّ ٱقْتِرَاحٍ.
彼はどんな提案にも準備ができています。
مَدْخَلٌ لِلْبَيْتِ
その家のある入り口
مِنَ ٱلْوَاضِحِ أَنَّ ٱلْعَرَبِيَّةَ لُغَةٌ مُهِمَّةٌ لِفَهْمِ ٱلْإِسْلَامِ.
イスラームを理解するためには、アラビア語が重要な言語だということは明らかです。
دَرَسْتُ كَثِيرًا لِأَنْجَحَ فِي ٱلِامْتِحَانِ.
私は試験に合格するために、たくさん勉強しました。
هَدِيَّةٌ أُعْطِيَتْ لِلْبِنْتِ
その娘に与えられたある贈物
إِعْطَاءُ اَلطَّالِبِ لِلْبِنْتِ هَدِيَّةً
その学生がその娘に贈物をあげたこと
إِعْطَاءٌ لِلْبِنْتِ هَدِيَّةً
その娘に贈物をあげること
لِمَاذَا لَا تَأْكُلُ شَيْئًا؟ لِأَنَّنِي شَبْعَانٌ.
あなた(男)はなぜ何も食べないのですか? 私は満腹だからです。
مِنَ ٱلسَّهْلِ أَنْ تَقْرَأَ هٰذِهِ ٱلرِّوَايَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ.
彼女がこのアラブ小説を読むのは容易です。
اَلْبَابُ ٱلْجَدِيدُ لِلْبَيْتِ
その家のその新しい門
أَنَّ اَلطَّالِبَ أَعْطَى لِلْبِنْتِ هَدِيَّةً
その学生がその娘に贈物をあげたこと
عَادَ إِلَى قَرْيَتِهِ وَلَمْ يُحْضِرْ لِأَحَدٍ أَيَّ هَدِيَّةٍ.
彼は誰にも何の土産も持たずに村に戻りました。
قَالَ ٱلرَّئِيسُ لِلشَّعْبِ إِنَّ هٰذَا ٱلْحَادِثَ مُؤَامَرَةٌ.
大統領は国民にこの事件は陰謀だと言いました。
اَلْكِتَابُ ٱلْجَدِيدُ لِلْمُعَلِّمَةِ ٱلْجَدِيدَةِ
その新しい教師(女)の新しい本
اَلطَّالِبُ ٱلْمُعْطِي لِلْبِنْتِ هَدِيَّةً
その娘に贈物をあげたその学生(男)
كَمِ ٱسْتَغْرَقْتَ مِنَ ٱلْوَقْتِ لِتَعَلُّمِ ٱللُّغَةِ؟
あなた(男)はその言語を学ぶのにどれだけ時間をかけましたか?
جَامِعَةُ طُوكِيُو لِلدِّرَاسَاتِ ٱلْأَجْنَبِيَّةِ
東京外国語大学
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ.
アッラーに讃えあれ
أَحْضِرْ لِي فِنْجَانًا مِنَ ٱلْقَهْوَةِ مِنْ فَضْلِكَ.
どうか私に1杯のコーヒーを持ってきてください。
اَلطَّالِبُ ٱلَّذِي أَعْطَى لِلْبِنْتِ هَدِيَّةً
その娘に贈物をあげたその学生(男)
لَيْتَ ٱلزَّمَنَ يَرْجِعُ لِلوَرَاءِ.
時間が後戻りしてくれたらなあ。
هَدِيَّةٌ مُعْطَاةٌ لِلْبِنْتِ
その娘に与えられたある贈物
أَنْ يُعْطِيَ لِلْبِنْتِ هَدِيَّةً
その娘に贈物をあげること
كثيرا ما أذهب إلى مكتب الأستاذ بعد المحاضرة لأسأله بعض الأسئلة.‏
私はよく授業後に先生の研究室へ質問をしに行きます。
لو لم يكن عندي موعد لأردت الذهاب معك.‏
約束がなかったら,貴男といっしょに行きたかったんだけど。
لا أجد وقتاً كافياً لا للأكل ولا للنوم.‏
食事をする時間も寝る時間も十分にないんだ。
شكراً جزيلاً لك.
どうもありがとうございます。
معذرة. للأسف، أنا مشغولة يوم الجمعة.‏
ごめんなさい。残念だけど,金曜日は忙しいの。
الحمد لله. ... يرحمك الله.‏
(くしゃみをした人が)称賛はアッラーに。…アッラーが貴男に慈悲を与えますように。
بخير، الحمد لله.
おかげさまで元気だよ。
اشتريت هذا الحاسب المحمول الأسبوع الماضي وهو أفضل أنواع الحواسيب.‏
このラップトップコンピューターは先週買ったんだけど,一番いいやつなんだ。
لماذا؟ … لأنّني أحبّ رائحة الأزهار في الربيع.‏
‏どうしてですか。…春の花の香りが好きなんです。
كم ولداً لك؟‏‎‏
貴男には子供が何人いますか。
ارتفاع جبل فوجي 3776 مترا عن سطح البحر.‏
富士山の高さは海抜3776メートルです。
ولكنّي سمعت في الأخبار أنّ لاعباً مشهوراً أصيب بجروح.‏
でも,有名な選手がけがしたってニュースで聞いたわよ。
لماذا تردن أيتها اليابانيات أن تصبحن نحيفات لهذه الدرجة.‏
日本の女性たちよ、なぜそこまでやせたがるのですか。
أتمنّى لك مستقبلاً باهراً.‏
貴男のために輝かしい未来を祈るわ。
الحمد لله.‏
称賛はアッラーのもの。
هذا تمرين لتقوية عضلات البطن.‏
これはお腹の筋肉を強化する練習です。
شكراً جزيلاً لك.
どうもありがとう。
لَوْ سَأَلَنِي لَقُلْتُ لَهُ.
もし彼が私に聞いていたら、彼に言ったのに。
وكيف هي شهيّتك للطعام؟
食欲はどう?
سأقدّم لك هديّة جميلة في عيد ميلادك.‏
貴男の誕生日に素敵なプレゼントをあげるわ。
هل عندك وقت غداً، يا سعاد؟ ... نعم، ولكن لماذا؟
スアード,明日時間ある?…ええ。でも,どうして?
بعد أن تنتهي الحفلة الموسيقية سنذهب للعشاء.‏
コンサートが終わったら,夕食に行く予定です。