東京外国語大学言語モジュール

語彙詳細
文法モジュールへリンク 会話モジュールへリンク 発音モジュールへリンク
لَا‏
(1)[副詞]いいえ√لا

لا

<例文>
هل تغدّيت؟ ... لا، لم أتغدّ بعد.‏‎‏
お昼は食べましたか。…いいえ,まだ食べていません。
عندي موعد مع أصدقائي ... لا عليك.‏
友だちと約束があるんだ。…気にしないで。
هل الدكتور سمير موجود؟ ... لا، هنا ليس بيت الدكتور سمير.‏
サミール先生はいらっしゃいますか。…いいえ,ここはサミール先生のお宅じゃありませんよ。
أنصحك ألا تدخن الشيشة ولا السيجائر.‏
水タバコも紙タバコもすわないようお勧めします。
هل من الممكن أن أدخن هنا ؟ ... لا من فضلك.‏
ここでタバコを吸ってもいいですか。・・・いいえ,だめなんです。
أنا أعتذر.... لا بأس.‏
申し訳ありませんでした。…大丈夫ですよ。
أحب الخضراوات كثيرا ولا سيما الطماطم.‏
私は野菜の中でもとりわけトマトが大好きです。
لا شكراً.
結構よ。
لا لا،
いやいや,
لا شكر على واجب.
どういたしまして。
لا عليك.
大丈夫。
هل تسكنين وحدك؟ ... لا، أسكن مع أسرتي.‏
貴女は1人で住んでいるんですか。…いいえ,家族と住んでいます。
لا عليك.
気にしないで。
ما رأيك بفنجان آخر من القهوة؟ ... لا شكراً.‏
(女性に)コーヒーをもう一杯いかがですか。…結構です。
لِمَ لا.
もちろんさ。
شكراً جزيلاً لك ... لا شكرَ على واجب.‏
どうもありがとう。…義務に感謝はなしさ。
لا بأس.
いえいえ,大丈夫ですよ。
هل الدكتور سمير موجود؟ ... لا، هنا ليس بيت الدكتور سمير.‏
サミール先生はいらっしゃいますか。…いいえ,ここはサミール先生のお宅じゃありませんよ。
فأنا مشغول لدرجة أنّني لا أجد وقتاً كافياً لا للأكل ولا للنوم.‏
食べる暇も寝る暇も十分にないくらい,忙しいんだ。
فأنا مشغول لدرجة أنّني لا أجد وقتاً كافياً لا للأكل ولا للنوم.‏
食べる暇も寝る暇も十分にないくらい,忙しいんだ。
لا أجد وقتاً كافياً لا للأكل ولا للنوم.‏
食事をする時間も寝る時間も十分にないんだ。
لا أجد وقتاً كافياً لا للأكل ولا للنوم.‏
食事をする時間も寝る時間も十分にないんだ。
هل معك قاموس عربي ياباني؟ ... لا، ليس معي الآن.‏
アラビア語日本語の辞書をお持ちですか。・・・いいえ、今は持っていません。
(2)[否定辞]~でない√لا

لا

<例文>
معذرة. لا أسمعك جيّداً.‏
すみません。よく聞こえないんですが。
لا يستطيع الإنسان أن يعيش بدون طعام.‏
人間は食べ物なしには生きられない。
لا أجد وقتاً كافياً لا للأكل ولا للنوم.‏
食事をする時間も寝る時間も十分にないんだ。
ولكن لا تنس أنّ المباراة الماضية انتهت بالتعادل.
前回の試合は引き分けだったのを忘れないで。
لا تنس أنّ هذه الغرفة ليست لك فقط.‏
この部屋は貴男だけのものじゃないのを忘れないで。
نعم، لا تقلقي.‏
うん,心配しないで。
لا تشربوا الخمر والنبيذ.‏
お酒もワインを飲んではいけません。
أين أضعتها؟ ... لا أعرف بالضبط. ولكن ربّما في السوق.‏
どこで失くしたんですか。…正確にはわかりませんが,たぶん市場でだと思います。
لا أعرف.‏
(私は)わかりません。
لا تلمسها، من فضلك.‏
(男性に)それに手を触れないでください。
قلت لك من قبل "لا تترك ضوء الغرفة مفتوحاً"‏.‏
前にも「部屋の電気をつけっぱなしにするな」って言ったでしょ。
لا نستطيع أن نتركه يرجع ويده فارغة.‏
彼を手ぶらで帰らせるわけにはいきません。
من فضلك، لا تصوّر هنا.‏
(男性に)ここで写真を撮らないでください。
ولا تلمسها، من فضلك.‏
それから,手も触れないでください。
لا تترك ضوء الغرفة مفتوحاً.‏
(男性に)部屋の電気をつけっぱなしにするな。
يقول المثل الياباني إن التشاجر بين الزوجين لا يأكله حتى الكلب.‏
日本の諺では「夫婦げんかは犬も食わない」と言います。
لا أعتقد ذلك.‏
私はそう思いません。
لا نستطيع أن نتركه يرجع ويده فارغة.‏
彼を手ぶらで帰らせるわけにはいきません。
لا نتس أن تنظف أسنانك بعد الأكل.‏
食後に歯を磨くのを忘れないようにね。
إنّ هذا النوع من الطلبات لا يحتاج إلى طوابع.‏
この手の申請書は,印紙は必要ないのよ。
ولا تنس أنّ هذه الغرفة ليست لك فقط.‏
それに,この部屋はキミだけのものじゃないのを忘れるな。
ولا تلمسها، من فضلك.‏
(男性に)それに手も触れないでください。
لا تترك ضوء الغرفة مفتوحاً.‏
(男性に)部屋の電気をつけっぱなしにするな。
لاَ تَكُنْ كَذَّابًا.
嘘つきになってはいけません/嘘つきであってはいけません。
لا أعرف بالضبط.
正確にはわからないんですが。
لا تخف يا صديقي فسأبقى إلى جانبك حتى النهاية.‏
友よ、心配しないで。最後までぼくが側にいるから。
ولكن لا تنس المباراة الماضية انتهت بالتعادل.‏
でも,前回の試合は引き分けだったのを忘れないで。
هناك طيور لا تطير في الهواء.‏
空を飛ばない鳥もいる。
لا أحبّ الرياضة كثيراً.‏
私はスポーツがあまり好きじゃありません。
لا أريد أن أزعج أسرتك.‏‎‏
貴女の家族に迷惑をかけたくありません。
للأسف الشديد أنا مشغول يومي يوم الخميس والأحد، لذلك لا أستطيع أن أخرج معك .‏
とても残念なのですが、土日は忙しいので一緒に出かけられません。
لا أسمعك جيداً.
よく聞こえないんですが。
لا تضع المحفظة على المكتب.‏
机の上に財布を置いてはいけません。
يا ليلي، امشي في شارع مضيء ولا تمشي في شارع مظلم.‏
ライラ、明るい通りを歩きなさい。暗い道は歩かないように。
قاموسي صغير ولا أستطيع أن أجد الكلمات التي أبحث عنها.‍‏
ボクの辞書は小さくて,探している言葉が見つけられないんだ。
لا نستطيع أن نتركه يرجع ويده فاضية.‏
彼を手ぶらで帰らせるわけにはいきません。
ولكن لا أريد أن أزعج أسرتك.‏
でも,キミの家族の邪魔はしたくないし。
لا تترك ضوء الغرفة مفتوحاً.‏
(男性に)部屋の電気をつけっぱなしにするな。
لا شكر على واجب.
お礼なんていらないよ。
لا تفعل ذلك أبدا أمام الأولاد الصغار.‏
小さな子供の前でそんなことは絶対するな。
لا تقلقي.‏
(女性に)心配しないで。
شكراً جزيلاً لك ... لا شكرَ على واجب.‏
どうもありがとう。…義務に感謝はなしさ。
ولا تنس أنّ هذه الغرفة ليست لك فقط، بل للطلاب الآخرين أيضاً.‏
この部屋はあなただけの部屋じゃなくて,ほかの学生のものでもあるのを忘れないで。
لا أعرف.‏
わかんない。
لا أحبّ الرياضة كثيراً.‏
私はスポーツがあまり好きじゃありません。
قاموسي صغير ولا أستطيع أن أجد الكلمات التي أبحث عنها.‏
ボクの辞書は小さくて,探している言葉が見つけられないんだ。
ولا تنسي أنّ في منتخبنا لاعبين يلعبون في الأندية الأوربيّة الكبرى.‏
うちの代表には,ヨーロッパのビッククラブでプレーしている選手がいるのを忘れないでよ。
ولكن لا تنس المباراة الماضية انتهت بالتعادل.‏
でも,前回の試合は引き分けだったのを忘れないで。
معذرة. لا أسمعك جيّداً.‏
すみません。よく聞こえないんですが。
أشعر بالوحدة لأنّي لا أستطيع أن أرى أسرتي.‏
家族に会えないので,さみしいです。
في اليابان لا نضع السكر في الشاي الأخضر.‏
日本では、緑茶に砂糖は入れません。
السعر الغالي لا يشجع على الشراء.‏
値段が高いと消費(買うこと)が促進されない。
إنّ هذا النوع من الطلبات لا يحتاج إلى طوابع.‏
この手の申請書は,印紙は必要ないの。
صار بعض الموظفي الحكومة لا يلبسون رباط العنق.‏
一部の公務員はネクタイをしなくなった。
ولا تنسي أنّ في منتخبنا لاعبين يلعبون في الأندية الأوربيّة الكبرى.‏
(女性に)うちの代表には,ヨーロッパのビッククラブでプレーしている選手がいるのを忘れないでよ。
فأنا مشغول لدرجة أنّني لا أجد وقتاً كافياً لا للأكل ولا للنوم.‏
食べる暇も寝る暇も十分にないくらい,忙しいんだ。