(1)[他動詞]を好む、の方を選ぶ(عَلَى ~よりも)تَفْضِيلٌ√فضل
فضل,تفضيل,مفضل
<例文>
الحساب، من فضلك.
会
お会計,お願いします。
اشتريت هذا الحاسب المحمول الأسبوع الماضي وهو أفضل أنواع الحواسيب.
このラップトップコンピューターは先週買ったんだけど,一番いいやつなんだ。
من فضلك، أطفئ النور.
明かりを消してもらえますか。
أرني تلك الحقيبة، من فضلك.
文
(男性に)あの鞄を私に見せてください。
نعم، نريد كباباً وسمكاً، من فضلك.
会
ええ,ケバブとお魚を頂くわ。
نريد كباباً وسمكاً من فضلك.
文
ケバブと魚をお願いします。
أفضل الاستحمام في الصباح.
私は朝、風呂に入るのが好きだ。
أعطني قائمة الطعام، من فضلك.
会
メニューをください。
ليمون بالنعنع، من فضلك.
会
ミント入りレモネードをお願いします。
أعطني قائمة الطعام، من فضلك.
文
(男性に)メニューをください。
أريد إرساله بالبريد السريع، من فضلك.
文
(女性に)これを速達で送りたいんですが。
أريد إرساله بالبريد السريع، من فضلك.
文
これを速達で送りたいんですが。
من فضلك، ناولني الملح.
塩を取ってください。
من فضلك، أريد إرسال هذا الطرد إلى اليابان.
この小包を日本へ送りたいのですが。
صحناً واحداً من الكباب وصحنين من السمك، من فضلك.
文
(男性に)ケバブを一皿と,魚を二皿お願いします。
ثمّ نريد ورق عنب وسلطة خضار، من فضلك.
文
それから,ワラク・イナブと野菜サラダをお願いします。
إلى السفارة اليابانيّة، من فضلك.
文
(男性に)日本大使館までお願いします。
نريد كباباً وسمكاً من فضلك.
文
ケバブと魚をお願いします。
إذاً، أرني إيّاه، من فضلك.
文
じゃあ,私にそれを見せてください。
صحناً واحداً من الكباب وصحنين من السمك، من فضلك.
文
(男性に)ケバブを一皿と,魚を二皿お願いします。
من الأفضل ألّا تستحمّ اليوم.
文
(男性に)今日はお風呂に入らないほうがいいですよ。
ثمّ نريد ورق عنب وباباغنوج وسلطة خضار من فضلك.
文
それから,ワラカ・イナブとババガヌージュ,野菜サラダが欲しいんですが。
ثمّ نريد ورق عنب وباباغنوج وسلطة خضار من فضلك.
文
それから,ワラカ・イナブとババガヌージュ,野菜サラダが欲しいんですが。
هل من الممكن أن أدخن هنا ؟ ... لا من فضلك.
ここでタバコを吸ってもいいですか。・・・いいえ,だめなんです。
من الأفضل أن تأخذي هذا الدواء وتنامي مبكّرة.
文
(女性に)この薬を飲んで,早く寝たほうがいいですよ。
اذهب إلى الأمام، من فضلك.
文
まっすぐ行ってください。
أرني ذلك الحذاء، من فضلك.
会
あの靴を見せてください。
من الأفضل أن تلبس مزيداً من الملابس.
文
(男性に)もっと服を着たほうがいいですよ。
أريد إرساله بالبريد السريع، من فضلك.
会
これを速達で送りたいんですが。
نفضل جميعا الموسيقى الهادئة.
私たちはみんな静かな音楽が好きです。
ثمّ نريد ورق عنب وباباغنوج وسلطة خضار من فضلك.
文
それから,ワラカ・イナブとババガヌージュ,野菜サラダが欲しいんですが。
نريد كباباً وسمكاً، من فضلك.
文
(私たちは)ケバブと魚が欲しいです。
هذه أفضل لي.
文
私にはこれ(女性名詞)がいいですね。
بالبريد البحري، من فضلك.
文
船便でお願いします。
اذهب إلى الأمام، من فضلك.
会
まっすぐ行ってください。
إلى السفارة اليابانيّة، من فضلك.
会
日本大使館までお願いします。
ومن الأفضل ألّا تستحمّ اليوم.
会
それから,今日は入浴しないでください。
صحناً واحداً من الكباب وصحنين من السمك، من فضلك.
文
ケバブを一皿と,魚を二皿お願いします。
وهذا الطرد أيضاً، من فضلك.
会
それと,この小包もお願いします。
ثمّ نريد ورق عنب وباباغنّوج وسلطة خضار، من فضلك.
会
それから,ワラク・イナブとババガンヌージュ,野菜サラダをお願いします。
من الأفضل أن تعلق البذلة على المعلاق.
背広はハンガーに掛けたほうがいいですよ。
لا تلمسها، من فضلك.
文
(男性に)それに手を触れないでください。
من الأفضل أن تراجع الطبيب.
文
(男性に)医者に診てもらったほうがいいよ。
تفضل إلى الغرفة واجلس على الكرسي.
どうぞ、部屋に入って椅子におかけください。
أرني ذلك الحذاء، من فضلك.
文
(男性に)あの靴を見せてください。
من الأفضل ألّا تنامي وجهاز التكييف مفتوح.
文
(女性に)エアコンをつけたまま,寝ないほうがいいですよ。
أعطني قائمة الطعام، من فضلك.
文
メニューをください。
أرني ذلك الحذاء، من فضلك. ... ذلك الحذاء الأحمر؟
文
(男性に)あの靴を見せてください。…あの赤い靴ですか。
وأعطني كيلو من التفّاح، من فضلك.
会
それから,リンゴを1キロください。
ثمّ نريد ورق عنب وسلطة خضار، من فضلك.
文
それから,ワラク・イナブと野菜サラダをお願いします。
من فضلك، خذني إلى فندق الشيراتون.
シェラトンホテルに連れて行ってください。
من فضلك، لا تصوّر هنا.
文
(男性に)ここで写真を撮らないでください。
أعطني قائمة الطعام، من فضلك.
文
メニューをください。
ليمون بالنعنع، من فضلك.
文
(男性に)ミント入りレモネードをお願いします。
ولا تلمسها، من فضلك.
会
それから,手も触れないでください。
إذاً بالبريد البحريّ، من فضلك.
会
じゃあ,船便でお願いします。
من الأفضل ألّا تأكل طعاماً مقليّاً.
文
(男性に)揚げ物は食べないほうがいいですよ。
اسمح لي أن أدفع الحساب، من فضلك.
文
私にお勘定を払わせてちょうだい。
فمن الأفضل أن تراجع الطبيب.
会
医者に診てもらったほうがいいよ。
عفواً، من فضلك.
会
すみません。お願いします。
أرني ذلك الحذاء، من فضلك. … ذلك الحذاء الأحمر؟
文
(男性に)あの靴を見せてください。…あの赤い靴ですか。
من الأفضل أن تأخذي هذا الدواء وتنامي مبكّرة.
文
(女性に)この薬を飲んで,早く寝たほうがいいですよ。
صحناً واحداً من الكباب وصحنين من السمك، من فضلك.
会
ケバブを一皿とお魚を二皿,お願いします。
ثمّ نريد ورق عنب وباباغنوج وسلطة خضار من فضلك.
文
それから,ワラカ・イナブとババガヌージュ,野菜サラダが欲しいんですが。
أعطني كأسا من الماء البارد، من فضلك.
冷たい水を一杯ください。
صحناً واحداً من الكباب وصحنين من السمك، من فضلك.
文
ケバブを一皿と,魚を二皿お願いします。
الحساب، من فضلك.
文
(男性に)お勘定,お願いします。
ولا تلمسها، من فضلك.
文
(男性に)それに手も触れないでください。
أريني ذلك القميص، من فضلك.
文
(女性に)あのシャツを私に見せてください。
اسمح لي أن أدفع الحساب، من فضلك.
会
私に払わせてちょうだい。
من الأفضل أن تحمل معك ورقا للحمام.
トイレットペーパーを持っていったほうがいいですよ。
من الأفضل أن ترتدي المعطف لأن الطقس هناك بارد جدا.
あっちはとても寒いから、コートを着ていったほうがいいよ。
عفواً، من فضلك.
文
(男性に)すみません,お願いします。
أعطني كيلو من التفّاح، من فضلك.
文
(男性に)リンゴを1キロください。
من الأفضل أن تأخذي هذا الدواء وتنامي مبكّرة.
文
(女性に)この薬を飲んで,早く寝たほうがいいですよ。
إلى السفارة اليابانيّة، من فضلك.
文
日本大使館までお願いします。
اترك الأطباق كما هي، من فضلكَ. ما نزال نتناولها.
文
料理はそのままにしておいてください。まだ頂いているので。