東京外国語大学言語モジュール

語彙詳細
文法モジュールへリンク 会話モジュールへリンク 発音モジュールへリンク
عِنْدَ
(1)[前置詞]~のところに

عند

<例文>
اَلسَّيَّارَةُ عِنْدَ ٱلطَّالِبِ.
その車はその学生のところにあります。
قِفِي عِنْدَ ٱلْإِشَارَةِ.
その信号のところで止まりなさい。
عِنْدَ ٱلتَّاجِرِ نُقُودٌ.
その商人はお金を持っています。
كَمْ وَلَدًا عِنْدَكَ؟
あなた(男)には何人の子供がいますか?
اَلْنُقُودُ عِنْدَ ٱلتَّاجِرِ.
そのお金はその商人のところにあります。
لو لم يكن عندي موعد لأردت الذهاب معك.‏
約束がなかったら,貴男といっしょに行きたかったんだけど。
نزّلني عند ذلك الجسر.‏
あの橋のところで降ろしてください。
إذاً هل عندكم موز بالحليب؟
じゃあ,バナナ牛乳はありますか。
ليس عندنا نعنع.‏
(私たちのところには)ミントがありません。
عند تناول الطعام يستخدم اليابانيون عصوين بدلا من الشوكة والسكين.‏
食事と摂るさい,日本人はナイフとフォークの代わりに箸を使います。
هل عندك وقت غداً، يا سعاد؟ ... نعم، ولكن لماذا؟
スアード,明日時間ある?…ええ。でも,どうして?
فهل نقولها أيضاً عند الاعتذار أو الخروج من الفصل؟
謝るときや,教室を出るときにも言いますか。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
土曜日,時間があったら海に行かない?
أستمع إلى هذه المقطوعة عندما أكون حزيناً.‏
悲しい時はこの曲を聴きます。
هل عندك وقت غداً، يا سعاد؟‏
スアード,明日時間ある?
آه، عندك التهاب شديد في الحلق.‏
ああ,喉がひどく炎症を起こしてますね。
لو لم يكن عندي موعد لأردت الذهاب معك.‏
約束がなかったら,貴男といっしょに行きたかったんだけど。
إذاً هل عندكم موز بالحليب؟
じゃあ,バナナ牛乳はありますか。
هل عندكم خدمة الإنترنيت؟
インターネット・サービスはありますか。
أستمع إلى المذياع عندما أشعر بالوحدة.‏
孤独感にさいなまれた時、私はラジオを聴きます。
نزّلني عند ذلك الجسر.‏
あの橋のところで降ろしてください。
خذ حذرك عند عبور التقاطع.‏
交差点をわたる時は注意しなさい。
أنا آسف. ليس عندنا نعنع هنا.‏
すみません。ここにはミントがないんですよ。
عندما يكون عندي وقت فراغ أشاهد الأفلام.‏
空き時間があるときは,映画を見ます。
كنت أشتغل في عمل مؤقّت عندما كنت طالباً.‏
(男性が)学生のとき,アルバイトをしていました。
مثلاً نقول "المعذرة" عندما نطلب شيئاً ما في المطعم.‏
例えば,レストランで何かを頼むときに「マアズィラ」と言います。
هل نقولها أيضاً عند الاعتذار أو الخروج من الفصل؟ … نعم.‏
謝るときや,教室を出るときにも言いますか。…そうです。
هل عندك مقاس أكبر؟‏
もっと大きいサイズはありますか。
يقف الحارس عند مدخل المصرف.‏
銀行の入り口に警備員が立っている。
ليست عندي نقود كي أسكن في شقة كبيرة.‏
私には大きなアパートに住むのに十分なお金がない。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
来週の土曜,時間があったら海に行かない?
مثلاً نقول "المعذرة" عندما نطلب شيئاً ما في المطعم.‏
例えばレストランで何かを頼むときに「マアズィラ」と言いますね。
هل عندك لون أزرق فاتح؟‏
明るい青色はありますか。
ماذا عندكم إذاً؟‏
じゃあ,何がありますか。
هل عندكم غرفة فارغة من الأربعاء القادم لمدّة أسبوع؟
次の水曜日から一週間,部屋はありますか。
هل عندك مقاس أكبر؟
もっと大きいサイズはありますか。
وهل عندك حرارة أيضاً؟
熱はありますか。
وهل عندك حرارة أيضاً؟ ... نعم، حرارتي مرتفعة قليلاً.‏
熱もありますか。…はい。熱がちょっと高いんです。
وهل عندكم خدمة الإنترنيت؟
インターネット・サービスはありますか。
وادخل إلى اليمين عند تلك الإشارة.‏‎‏
(男性に)あの信号のところを右に入ってください。
يتغير جو المكتب تماما عندما يدخل مدير الشركة.‏
社長が入ってくると事務所の空気が一変した。
هل عندكم غرفة فارغة من الأربعاء القادم لمدّة أسبوع؟
次の水曜日から一週間,部屋はありますか。
كنت أشتغل في عمل مؤقّت عندما كنت طالبة.‏
(女性が)学生のとき,アルバイトをしていました。
عندما يكون عندي وقت فراغ أشاهد الأفلام.‏
空き時間があるときは,映画を見ます。
عند تناول الطعام يستخدم اليابانيون عودين بدلا من الشوكة والسكين.‏
食事を摂るの際、日本人はナイフやフォークの代わりに箸を使います。
ليس عندنا نعنع هنا.‏
ここにはミントがないんですよ。
وادخل إلى اليمين عند تلك الإشارة.‏‎‏
(男性に)あの信号のところを右に入ってください。
آه، عندك التهاب شديد في الحلق.‏
ああ,喉がひどく炎症を起こしてますね。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
土曜日,時間があったら海に行かない?
ماذا عندكم إذاً؟‏
じゃあ,何がありますか。
للأسف، أنا مشغولة يوم الجمعة. عندي موعد مع أصدقائي.‏
残念だけど,金曜日は忙しいの。友だちと約束があるんだ。
كانت أختي تقرأ جريدة عندما دخلت غرفتها.‏
私が部屋に入ると、姉は新聞を読んでいました。
في الحقيقة، عندي امتحان نهائيّ آخر هذا الأسبوع.‏
実は,今週末に最終試験があるんだ。
عندما يكون عندي وقت فراغ أشاهد الأفلام.‏
空き時間があるときは,映画を見ます。
هل عندك مقاس أكبر؟
もっと大きいサイズはありますか。
أريد أن أحجز غرفة عندكم، لو سمحت.‏
1部屋予約したいんですが。
ماذا عندكم إذاً؟
じゃあ,何がありますか。
كنت أشتغل في عمل مؤقّت عندما كنت طالباً.‏
(男性が)学生のとき,アルバイトをしていました。
وادخل إلى اليمين عند تلك الإشارة.‏
あの信号のところを右に入ってください。
كان والدي يجلس وحده في الغرفة المظلمة عندما رجعنا إلى البيت.‏
私たちが家に帰ると、父は暗い部屋に一人座っていた。
أليس عندك تنّورة أرخص بقليل؟‏
もう少し安いスカートはありませんか。
هل عندك وقت غداً، يا سعاد؟
スアード,明日時間ある?
أستمع إلى هذه المقطوعة عندما أكون حزيناً.‏
悲しい時はこの曲を聴きます。
هل عندكم خدمة الإنترنيت؟
インターネット・サービスはありますか。
ماذا عندكم إذاً؟‏ ... عندنا شاي فقط.‏
じゃあ,何がありますか。…お茶だけです。
هل نقولها أيضاً عند الاعتذار أو الخروج من الفصل؟ … نعم.‏
謝るときや,教室を出るときにも言いますか。…そうです。
عند الإشارة، لو سمحت.‏
信号のところでお願いします。
أليس عندك تنّورة أرخص بقليل؟‏
もう少し安いスカートはありませんか。
ماذا عندكم إذاً؟‏ ... عندنا شاي فقط.‏
じゃあ,何がありますか。…お茶だけです。
وادخل إلى اليمين عند تلك الإشارة.‏
あの信号のところを右に入ってください。
تلبس بعض النساء عباءة سوداء فوق الملابس عند الخروج من البيوت.‏
家の外に出る時には、洋服の上に黒いアバーヤを着る女性もいます。
مثلاً نقول "المعذرة" عندما نطلب شيئاً ما في المطعم.‏
例えば,レストランで何かを頼むときに「マアズィラ」と言います。
أستمع إلى هذه المقطوعة عندما أكون حزيناً.‏
悲しいときは,この曲を聴きます。
أنا آسف. ليس عندنا نعنع هنا.‏
すみません。ここにはミントがないんですよ。
في الحقيقة، عندي امتحان نهائيّ آخر هذا الأسبوع.‏
実は,今週末に最終試験があってさ,
للأسف، أنا مشغولة يوم الجمعة. عندي موعد مع أصدقائي.‏
残念だけど,金曜日は忙しいの。友だちと約束があるんだ。
في الحقيقة، عندي الكثير من الهوايات.
実は,たくさん趣味があるんだよね。
إذاً هل عندكم موز بالحليب؟
じゃあ,バナナ牛乳はありますか。