東京外国語大学言語モジュール

語彙詳細
文法モジュールへリンク 会話モジュールへリンク 発音モジュールへリンク
رَأْيٌ (آرَاءٌ)
(1)[名詞]意見آراءٌ(فِي ~に関する)√رأي

رأي,راي,اراء


<例文>
رَأْيٌ فِي
~に関する意見
ما رأيك أن نذهب إلى البحر يوم السبت؟‏
土曜日,海に行かない?
ما رأيك بفنجان آخر من القهوة؟ 例文音声
コーヒー,もう一杯いかが?
ما رأيك بفنجان آخر من القهوة؟ ... لا شكراً.‏
(女性に)コーヒーをもう一杯いかがですか。…結構です。
ما رأيك أن نذهب معاً إلى حفلة موسيقيّة؟‏
いっしょにコンサートに行かない。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
土曜日,時間があったら海に行かない?
ما رأيك في تناول فنجان قهوة؟‏‏例文音声例文音声
一緒にコーヒーを一杯飲みませんか。
أيّهما يناسبني أكثر في رأيك؟
どっちのほうが私に似合う思いますか。
ما رأيك في الطعام؟‏
(女性に)料理はいかがですか。
ما رأيك أن نتغدّى معاً يوم الجمعة القادم؟ 例文音声
ْ(女性に)来週の金曜日,いっしょに昼食をとりませんか。
ما رأيكم أن نتعشّى معاً بعد الدوام؟‏ 例文音声
(複数の人に)仕事の後,一緒に夕食を食べませんか。
ما رأيكم أن نتعشّى معاً بعد الدوام؟‏ 例文音声
(複数の人に)仕事の後,一緒に夕食を食べませんか。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟ 例文音声
来週の土曜,時間があったら海に行かない?
أيّهما يناسبني أكثر في رأيك؟ ... كلاهما يناسبك.‏
どっちのほうが私に似合う思いますか。…どちらも似合いますよ。
أيّهما يناسبني أكثر في رأيك؟ 例文音声
どっちのほうが私に似合う思います。
ما رأيك أن نذهب لنتغدى؟ 例文音声
(女性に)お昼を食べに行きませんか。
أيّهما يناسبني أكثر في رأيك؟
どっちのほうが私に似合う思いますか。
أيّهما يناسبني أكثر في رأيك؟
どっちのほうが私に似合う思いますか。
ما رأيك أن نذهب إلى البحر إذا كان عندك وقت يوم السبت؟
土曜日,時間があったら海に行かない?
بالمناسبة، ما رأيك أن نذهب معاً إلى حفلة موسيقيّة؟ 例文音声
ところで,いっしょにコンサートに行かない。
ما رأيكم بالمشويّات أو السمك؟
(複数の人に)グリルや魚はいかがですか。
فيا ترى من سيفوز في رأيك؟
キミはどっちが勝つと思う?
ما رأيك أن نذهب إلى البحر؟
(女性に)海に行くのはどうですか。
فيا ترى من سيفوز في رأيك؟ 例文音声
キミはどっちが勝つと思う?
وما رأيكم بالمشويّات أو السمك؟ 例文音声
グリルやお魚はいかがですか。
ما رأيك أن نشاهد الأفلام؟‏ 例文音声
(男性に)映画を見ませんか。
ما رأيكم بالمشويّات أو السمك؟
(複数の人に)グリルや魚はいかがですか。
ما رأيكم بالمشويّات أو السمك؟
(複数の人に)グリルや魚はいかがですか。