東京外国語大学言語モジュール

3.5.2. 語末のe、oの削除(語末の場合)
ルール
VCeCV、VCoCV または、VːCeCV、VːCoCVの組み合わせが生じたら、eやo、ː を取り除いて、VCCVにします。eやoにアクセントがないときです。(Cは子音、Vは母音、Vːは長母音を表しています)CVCaCのときは、こうなりません。
 
単語に、母音で始まる語尾が付くことで、このことが起こります。
 
例1
ʃereb「彼は飲んだ」を、3人称女性(彼女は)にするには、語尾 et を付けます。
すると、ʃerebet になりますが、ʃerebet の下線部分がVCeCVです。ここから e を取り除いて、ʃerbet とします。
شرب /ʃereb/ 彼は飲んだ
شربت /ʃerbet/ 彼女は飲んだ
 
例2
ʕaːyez「(男性が)要する」を女性の形にするには、主語が女性であることを表す語尾aを付けます。
すると、ʕaːyeza になりますが、 ʕaːyeza の下線部分がVːCeCVですから ː とe を取り除いて、ʕayzaとします。
عايز /ʕaːyez/ 男性は要する
عايزة /ʕayza/ 女性は要する
 
例3
語末が-a である名詞の多くは、後ろに代名詞や名詞を続けるときに -a を -et に変えます。
ṣuːraは、後ろに代名詞や名詞を続けるときにṣuːret になり、これに「彼の」を表す語尾o を付けると、ṣuːreto になりますが、この下線部分はVːCeCVの形ですから、ː とe を取り除いて、ṣorto とします。
صورة /ṣuːra/ 写真
صورته /ṣorto/ 彼の写真
 
例外 次のときはeやoが削除されません。
・過去形の「彼女が」(3人称女性単数)を表す語尾 et の e は削除されません。
كتبت /katabet/ 彼女は書いた
كتبته /katabeto (katabtoになりません)/ 彼女はそれを書いた
・CoCoC という形の単語に母音で始まる語尾が付いても、CVCC の形になりません。
كتب /kotob/ 本(複数)
كبتي /kotobi  (kotbiになりません)/ 私の本(複数)