東京外国語大学言語モジュール

第30章 接続詞のまとめ

第30章

例文

أَتَيْتُ وَأَكَلْتُ وَشَبِعْتُ.
(私は来て、食べて、満腹になりました。)
شَرِبْتُ كَثِيرًا وَلٰكِنَّنِي لَمْ أَسْكَرْ أَبَدًا.
(私はたくさん飲みましたが、まったく酔いませんでした。)
لَمْ أُحِسَّ بِٱلتَّعْبِ أَبَدًا لِأَنَّنِي كُنْتُ سَعِيدًا جِدًّا.
(私はとても幸せだったので、まったく疲れを感じませんでした。)
عِنْدَمَا كُنْتُ طَالِبًا فِي كُلِّيَّةِ ٱلدِّرَاسَاتِ ٱلْأَجْنَبِيَّةِ، دَرَسْتُ ٱللُّغَةَ ٱلْعَرَبِيَّةَ.
(私が外国語学部の学生だったとき、アラビア語を勉強しました。)
إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تُوَاصِلَ دِرَاسَةَ ٱللُّغَةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ، يَجِبُ عَلَيْكَ أَنْ تُسَافِرَ إِلَى ٱلْبُلْدَانِ ٱلْعَرَبِيَّةِ.
(もしアラビア語の勉強を継続したいのなら、あなた(男)はアラブ諸国へ旅行しなければなりません。)
لَوْ كُنْتُ أَعْرِفُ أَنَّكَ غَيْرُ مَوْجُودٍ، لَمَا جِئْتُ هُنَا ٱلْيَوْمَ.
(私はあなた(男)が不在だと知っていたら、今日、ここには来なかったのに。)
إِذَا دَرَسْتَ كَثِيرًا نَجَحْتَ.
(たくさん学べば、あなた(男)は成功します。)

第1節 「أَنَّ」の仲間

إِنَّ مُحَمَّدًا أَمِينٌ.
((実に)ムハンマドは正直者です。)
لٰكِنَّنِي سَأَنْتَظِرُ عَلَى أَيِّ حَالٍ.
(でも私はとにかく待ちます。)
أَنَا تَعْبَانٌ جِدًّا وَلٰكِنَّنِي سَأَنْتَظِرُ.
(私はすごく疲れていますが待ちます。)
لِمَاذَا لَا تَأْكُلُ شَيْئًا؟ لِأَنَّنِي شَبْعَانٌ.
(あなた(男)はなぜ何も食べないのですか? 私は満腹だからです。)
هُوَ حَزِينٌ لِأَنَّ أُمَّهُ مَرِيضَةٌ.
(彼は母親が病気であるため悲しいです。)
يَقْرَأُ زَمِيلِي ٱلْجَرَائِدَ ٱلْعَرَبِيَّةَ بِسُرْعَةٍ كَأَنَّهُ عَرَبِيٌّ.
(私のクラスメートはアラブ人であるかのようにアラビア語の新聞をすばやく読みます。)
لَيْتَ ٱلزَّمَنَ يَرْجِعُ لِلوَرَاءِ.
(時間が後戻りしてくれたらなあ。)

第2節 「أَنْ」の仲間

دَرَسْتُ كَثِيرًا لِأَنْجَحَ فِي ٱلِامْتِحَانِ.
(私は試験に合格するために、たくさん勉強しました。)
دَرَسْتُ كَثِيرًا كَيْ أَنْجَحَ فِي ٱلِامْتِحَانِ.
(私は試験に合格するために、たくさん勉強しました。)
دَرَسْتُ كَثِيرًا حَتَّى أَنْجَحَ فِي ٱلِامْتِحَانِ.
(私は試験に合格するために、たくさん勉強しました。)

第3節 等位接続詞

جَاءَ مُحَمَّدٌ وَعَلِيٌّ.
(ムハンマドとアリーが来ました。)
أَكَلَ كَثِيرًا وَشَرِبَ كَثِيرًا.
(彼はたくさん食べ、たくさん飲みました。)
جَاءَ مُحَمَّدٌ فَجَاءَ عَلِيٌّ.
(ムハンマドが来ました。するとアリーが来ました。)
أَكَلَ كَثِيرًا فَأَكَلْتُ كَثِيرًا أَيْضًا.
(彼はたくさん食べました。そこで私もたくさん食べました。)
جَاءَ مُحَمَّدٌ ثُمَّ عَلِيٌّ.
(ムハンマドが、そしてその後アリーが来ました。)
دَخَلَتِ ٱلْغُرْفَةَ ثُمَّ قَرَأَتِ ٱلرِّسَالَةَ.
(彼女は部屋に入り、それからその手紙を読みました。)
كَانَ طَبِيبًا مَاهِرًا غَيْرَ أَنَّهُ فَشِلَ فِي عِلَاجِ ٱلْمَرَضِ ٱلْبَسِيطِ.
(彼は腕のいい医師ですが、その簡単な病気の治療には失敗しました。)
أَسْعَارُ ٱلنَّفْطِ لَا تُزْعِجُ ٱلدُّوَلَ ٱلصِّنَاعِيَّةَ إِلَّا أَنَّهَا تُزِيدُ ٱلدُّوَلَ ٱلْفَقِيرَةَ فَقْرًا.
(石油価格は工業国を悩ませはしませんが、貧しい国をより貧しくします。)
هَلْ تَذْهَبُ إِلَى مِصْرَ أَوْ لِيبِيَا فِي هذِهِ الْعُطْلَةِ؟
(あなた(男)はこの休暇に、エジプトかリビアに行きますか?)
نَذْهَبُ إِلَى مِصْرَ أَوْ لِيبِيَا فِي هٰذِهِ ٱلْعُطْلَةِ.
(私たちはこの休暇に、エジプトあるいはリビアに行きます。)
هَلْ تَذْهَبُ إِلَى مِصْرَ أَمْ لِيبِيَا فِي هذِهِ الْعُطْلَةِ؟
(あなた(男)はこの休暇にエジプトに行くのですか、それともリビアですか?)

第4節 従属接続詞

لَمَّا زُرْتُ عَمِّي أَخَذْتُ مَعِي هَدَايَا كَثِيرَةً.
(叔父を訪ねた時、私はたくさんの贈り物を持って いきました。)
عِنْدَمَا وَصَلْتُ شَقَّةَ جَدَّتِي كَانَتْ تُنَظِّفُ ٱلصَّالُونَ.
(私が祖母のアパートに着いたとき、彼 女はサロンを掃除していました。)
عِنْدَمَا وَصَلْتُ شَقَّةَ جَدَّتِي فَلَمْ تَكُنْ فِيهَا.
(私が祖母のアパートに着いたとき、彼女はいませんでした。)
يَذْهبُ إِلَىَ ٱلْبَحْرِ عَنْدَمَا يَحْزُنُ.
(彼は悲しくなったら海に行きます。)
إِذَا ذَهَبْتَ ذَهَبْتُ أَيْضًا.
(もしあなた(男)が行くなら、私も行きます。)
إِذَا ذَهَبْتَ فَسَوْفَ أَذْهَبُ أَيْضًا.
(もしあなた(男)が行くなら、私も行きます。)
إِذَا ذَهَبْتَ فَأخُوكَ ذَهَبَ أَيْضًا.
(もしあなた(男)が行くなら、あなたの兄も行きます。)
لَوْ سَأَلَنِي لَقُلْتُ لَهُ.
(もし彼が私に聞いていたら、彼に言ったのに。)
لَوْ كُنْتُ غَنِيًّا لَسَاعَدْتُهَا.
(もし私がお金持ちだったら、彼女を助けたのに。)
إِنْ شَاءَ ٱللّٰهُ
(もしアッラーが望まれるのであれば)
إِنْ زُرْتُمُونِي أَكْرَمْتُكُمْ.
(もしあなた(男)たちが私を訪ねてくるなら、私はあなた(男)たちをもてなします。)

もっと学ぶために

أَخْبَرَنِي بِنَجَاحِهِ وَهُوَ مَسْرُورٌ.
(彼はうれしそうに私に成功を知らせました。)
جَاءَ وَهُوَ يَبْتَسِمُ.
(彼はほほえみながら来ました。)
غَادَرَ أُورُوبَّا وَقَدْ أَخَذَ مَعَهُ عَائْلَتَهُ.
(彼は家族を連れて欧州を去りました。)
عَادَ إِلَى قَرْيَتِهِ وَلَمْ يُحْضِرْ لِأَحَدٍ أَيَّ هَدِيَّةٍ.
(彼は誰にも何の土産も持たずに村に戻りました。)
لٰكِنْ سَأَنْتَظِرُ عَلَى أَيِّ حَالٍ.
(でも私はとにかく待ちます。)
أَنَا تَعْبَانٌ جِدًّا وَلٰكِنْ أَنْتَظِرُ.
(私はすごく疲れていますが待ちます。)
ظَلَّ يَبْحَثُ حَتَّى عَرَفَ ٱلْحَقِيقَةَ.
(彼は探し続け、(結果として)真実を知りました。)
كُنْتُ نَائِمًا حَتَّى ٱلظُّهْرِ.
(私は昼まで眠っていました。)
حَتَّى ٱلْأَطْفَالُ يَعْرِفُونَ هٰذِهِ ٱلْعَادَةَ.
(この習慣は幼児でも知っています。)
اُدْرُسْ تَنْجَحْ.
(勉強しなさい、そうすればあなた(男)は成功します。)
مَنْ يَدْرُسْ يَنْجَحْ.
(勉強すれば、人は成功します。)
اُطْلُبُوا ٱلْعِلْمَ وَلَوْ فِي ٱلصِّينِ.
(たとえ中国にあるとしても、知識を求めなさい。)
لَنْ أَتَزَوَّجَهُ وَلَوْ كَانَ غَنِيًّا.
(たとえ彼が金持ちであっても、私は彼と結婚しません。)
كَانَ ٱلْكِتَابُ مَعْرُوفًا وَإِنْ كَانَ صَعْبَ ٱلْحُصُولِ عَلَيْهِ.
(その本は手に入りにくいとはいえ、よく知られていました。)
يَدْرُسُ مُحَمَّدٌ ٱللُّغَةَ ٱلْفَرَنْسِيَّةَ، أَمَّا أَحْمَدُ فَهُوَ يَدْرُسُ ٱللُّغَةَ ٱلْأَلْمَانِيَّةَ.
(ムハンマドはフランス語を勉強しています。アフマドについて言えば、ドイツ語を勉強しています。)
لَيْسَ قَاسِمٌ مُهَنْدِسًا بَلْ هُوَ طَبِيبٌ.
(カースィムは技師ではなく、医師です。)
أَحْمَدُ وَلَدٌ ذَكِيٌّ بَلْ هُوَ أَذْكَى وَلَدٍ فِي ٱلْقَرْيَةِ.
(アフマドは賢い少年であるどころか、村で一番賢い少年です。)
لَا أَذْهَبُ إِلَى بَيْتِ عَمِّي فَحَسْبُ بَلْ بَيْتِ خَالَتِي أَيْضًا.
(私は父方のおじの家だけでなく、母方のおばの家にも行きます。)
لَمْ يَسْمَعْ عَنْهَا شَيْئًا رَغُمَ أَنَّهَا مُمَثِّلَةٌ مَشْهُورَةٌ جِدَّا.
(彼女は非常に有名な女優であるにもかかわらず、彼の彼女について何も聞いたことがありませんでした。)
كَيْفَ تُسَافِرُ إِلَى بَارِيسَ مَعَ أَنَّكَ لَا تَعْرِفُ شَيْئًا عَنْ فَرَنْسَا؟
(フランスについて何も知らないのに、どうやってあなた(男)はパリに行くのですか?)