東京外国語大学言語モジュール

アラビア語ローマ字転写
يا أستاذة.‏yaa ʔustaaða(t-u)
نعم؟naʕam
هل من الممكن أن تشرحي لي معنى كلمة "معذرة"؟hal min-a l-mumkin(-i) ʔan ta-ʃraħ-ii l-ii maʕnaa kalimat(-i) "maʕðira(t-in)"
يا تاكيشي، "المعذرة" تعني "العفو".‏yaa takiʃi, "al-maʕðira(t-u)" ta-ʕnii al-ʕafuw(-a)
هل من الممكن أن تضربي لي مثالاً؟hal min-a l-mumkin(-i) ʔan ta-Drib-ii l-ii miθaal-an
نعم.‏naʕam
مثلاً نقول "المعذرة" عندما نطلب شيئاً ما في المطعم.‏maθal-an na-quul(-u) "al-maʕðira(t-u)" ʕind-a-maa na-Tlub(-u) ʃayʔ-an maa fi l-maTʕam(-i)
فهل نقولها أيضاً عند الاعتذار أو الخروج من الفصل؟fa-hal na-quul-u-haa ʔayD-an ʕind-a l-iʕtiðaar(-i) ʔaw-i l-xuruuj(-i) min-a l-faSll(-i)
نعم.‏naʕam
أحسنت!‏ʔaħsan-ta