|
アラビア語 | ローマ字転写 | |
أيّ الفصول تفضّلين، الشتاء أم الصيف أم ...؟ | ʔayy-u l-fuSuul(-i) tu-faDDil-iin(a) aʃ-ʃitaaʔ(-a) ʔam-i S-Sayf(-a) ʔam … | |
أنا أحبّ فصل الشتاء. | ʔanaa ʔu-ħibb(-u) faSl-a ʃ-ʃitaaʔ(-i) | |
لماذا؟ | li-maaðaa | |
لأنّني أستمتع بالجلوس بِجانب المدفأة وأنا أشرب فنجانا من القهوة الساخنة. | li-ʔanna-nii ʔa-stamtiʕ(-u) bi-l-juluus(-i) bi-jaanib(-i) l-midfaʕa(t-i) wa-ʔanaa ʔa-ʃrab(-u) finjaan-an min-a l-qahwa(t-i) s-saaxina(t-i) | |
وأنت يا سعاد؟ | wa-ʔanti yaa suʕaad | |
أنا أفضّل الربيع. | ʔanaa ʔu-faDDil-u r-rabiiʕ(-a) | |
الربيع؟ | ar-rabiiʕ(-a) | |
لماذا؟ | li-maaðaa | |
لأنّني أحبّ رائحة الأزهار في الربيع | li-ʔanna-nii ʔu-ħibb(-u) raaʔiħat-a l-ʔazhaar(-i) fi r-rabiiʕ(-i) | |
وأحبّ جوّه المعتدل. | wa-ʔu-ħibb(-u) jaww-a-hu l-muʕtadil(-a) | |
ما أجمل الطبيعة في فصل الربيع! | maa ʔajmal-a T-Tabiiʕa(t-a) fii faSl-i r-rabiiʕ(-i) | |
نعم، بالفعل. | naʕam, bi-l-fiʕl(-i) | |
لكلّ فصل جوّه الجميل. | li-kull-i faSl(-in) jaww-u-hu l-jamiil(-u) |