東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
おい、食い物はどこだ!
لك وين الأكل يا مرة!؟
lakk ween әl-ʔakl yaa mara ?!
B
まあまあ、奥さんにはもうちょっと優しくしろよ。
على مهلك على مرتك شوي.‏
ʕala mahl-ak ʕala mart-ak ʃwayy.
A
おい、灰皿はどこだ?
لك وين نفاضة السكاير!؟
lakk ween naffaaDt әs-sagaayer ?!
持ってこいって言ってから1時間たってないか!
مو من ساعة قلت لك هاتيها!؟
muu mən saaʕa ʔəlt-əll-ek haatiiy-a ?!
B
あれ、オマエ。
شو، يا معلم؟
ʃuu, yaa mʕallem ?
いつからタバコ吸ってたんだ?
من إيمتى كنت تدخن؟
mən ʔeemta kənt tdaxxen ?
A
ずっと吸っているよ。
طول عمري بدخن.‏
Tuul ʕəmr-i bdaxxen.
A
おい、ほら。
لك يالله يا مرة!‏
lakk yaLLa yaa mara !
つまみはどこだ?
وين المازا؟
ween әl-maaza ?!
B
どうしてそう奥さんに厳しいんだ?
ليش هيك قاسي كتير عمرتك؟
leeʃ heek ʔaasi ktiir ʕa-mart-ak ?
ここだけの話、おれは家ではカミさんに一言も言えない。
بيني وبينك، أنا بالبيت مالي كلمة على مرتي.‏
been-i w-been-ak, ʔana bəl-beet maal-i kəlme ʕala mart-i,
椅子の脚みたいにな。
متل رجل الكرسي.‏
mətl rəʒl әl-kərsi.
ほんと尻に敷かれてるんだ。
طرطور، الله وكيلك.‏
TarTuur, ʔaLLa wakiil-ak.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • アラビア文字

    PrevNext
    tokentypesensepos