東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
こんにちは、サミール先生。
مرحبا دكتور سمير.‏
marħaba doktoor samiir.
先生とお話ししたいことがあるのですが。
في موضوع بدي إحكي مع حضرتك.‏
fii mawDuuʕ bədd-i ʔəħki maʕ ħaDrt-ak.
B
どうぞ。
تفضلي.‏
tfaDDali.
何でしょう?
خير إنشالله؟
xeer ʔənʃaaLLa ?
A
来年の4月に日本へ留学したいんですけど。
أنا ناوية روح عاليابان بشهر نيسان السنة الجاية.‏
ʔana naawye ruuħ ʕal-yaabaan b-ʃahr niisaan әs-səne ʒ-ʒaaye.
奨学金を申請しているので、先生に推薦状をお願いしたいのですが。
وبدي من حضرتك كتاب توصية لإنه عم قدم على منحة.‏
w-bədd-i mən ħaDrt-ak ktaab әt-tawSiye laʔənn-o ʕam-ʔaddem ʕala mənħa.
お忙しいとは存じますが、お願いできますでしょうか。
أنا بعرف إنه وقتك ضيق، بس بتمناك تساعدني.‏
ʔana baʕref ʔənn-o waʔt-ak Dayyeʔ, bass bətmannaa-k tsaaʕed-ni.
B
いいですよ。お安い御用です。
ولو، تكرم عينك.‏
wa-law. təkram ʕeen-ek.
英語とアラビア語、どちらがいいのでしょう?
بدك ياه بالإنكليزي ولا بالعربي؟
bədd-ek yaa bəl-ʔəngliizi wəlla bəl-ʕarabi ?
A
英語でお願いします。
بالإنكليزي لو سمحت.‏
bəl-ʔəngliizi law samaħt.
B
じゃあ成績証明書を持ってきて、二日くらいしたら取りに来て下さい。
لكان جيبي لي كشف علاماتك، وتعي بعد شي يومين خدي الكتاب.‏
lakaan ʒiibii-l-i kaʃf ʕalaamaat-ek w-taʕi baʕd ʃii yoomeen xədi l-ktaab.
A
はい、成績証明書です。
هيّ كشف العلامات.‏
hayy kaʃf әl-ʕalaamaat.
ありがとうございます。先生。
شكراً كتير دكتور.‏
ʃukran ktiir doktoor.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • アラビア文字

    PrevNext
    tokentypesensepos