東京外国語大学言語モジュール

次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
A
アラクの「レイヤーン」試したことある?
جربت عرق الريان قبل هالمرة؟
ʒarrabt ʕaraʔ әr-rayyaan ʔabl hal-marra ?
B
うん、試してみた。
إي، جربته.‏
ʔee, ʒarrabt-o.
マジで旨いよ。
والله يا أخي طيب.‏
waLLa yaa ʔax-i Tayyeb.
A
じゃあ、ウイスキーと何が違うの?
طيب، شو بيفرق عن الوسكي؟
Tayyeb, ʃuu byəfreʔ ʕan әl-wəski ?
B
ウイスキーより強いね。
أقوى من الوسكي.‏
ʔaʔwa mn әl-wəski.
A
じゃあ、アラクの「ミーマース」とは何が違うの?
طب، شو بيفرق عن عرق الميماس؟
Tabb, ʃuu byəfreʔ ʕan ʕarʔ әl-miimaas ?
B
おいおい、ふざけんなよ。ぜんぜん違うよ。
روح يا زلمة! شو جاب لجاب!؟
ruuħ yaa zalame ! ʃuu ʒaab la-ʒaab ?!
「レイヤーン」のほうがずっと旨いよ。
‏عرق الريان أطيب بكتير.‏
ʕaraʔ әr-rayyaan ʔaTyab b-ktiir.
  • 状況

  • 日本語訳

  • アラビア文字

  • 語彙

tokentypesensepos