|
Arabic | Text | |
لك كإنه هالفتاحة مو شغالة؟ | lakk kaʔənn-o hal-fattaaħa muu ʃağğaale ? | |
إنت ما عم تعرف تستعملها. | ʔənte maa ʕam-taʕref təstaʕmel-a. | |
لازم تفتل عالأخير وبعدين بتسحب بقوة. | laazem təftol ʕal-ʔaxiir w-baʕdeen btəsħab b-ʔuwwe. | |
إي، ما عم بيمشي الحال! | ʔee, maa ʕam-byəmʃi l-ħaal ! | |
عصيانة! هيّ ما عم تطلع. | ʕaSyaane ! hayy maa ʕam-təTlaʕ. | |
يح افتلها كمان. | yaħa-ftel-a kamaan. | |
بس دير بالك ما تفرط الفلينة وتسلت بقلب القنينة. | bass diir baal-ak maa təfroT әl-falliine w-təslot b-ʔalb әl-ʔanniine. | |
ما بتفرط. | maa btəfroT. | |
طيب، شلون بتطلعها على برا؟ | Tayyeb, ʃloon bəTTallaʕ ʕala barra. | |
بتعمل هيك، بتطلع على برا. | btaʕmel heek, btəTlaʕ ʕala barra. |