東京外国語大学言語モジュール

世界是你们的,也是我们的,但是归根结底是你们的。你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八、九点钟的太阳。希望寄托在你们身上。


まず音の上がり下がりの豊富さが印象に残ったでしょう。歌を歌っているように感じられたかもしれません。また日本語より高くきっぱりとした声立てだと思われたかもしれません。文字の面では,日本語では見られないような漢字が目についたことでしょう。中国語は漢字表記だと思っていたのに,ローマ字のようなものがあるのは何だろう,そしてそのローマ字の上に付いている符号は何だろうと不思議に思われたかもしれません。

世界は君達のものでもあり,我々のものでもあるが,しかし帰するところ君達のものである。君達若人は溌剌として,まさに伸び盛りの時期にあり,朝の8時,9時の太陽のようである。希望は君達に託されている。

毛泽东 1893-1976,一九五七年十一月十七日
毛沢東 1893-1976,1957年11月17日
Máo Zédōng 1893-1976, yī- jiǔ-wǔ--qī nián shíyī yuè shíyī rì