東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
ちょっと言いにくいことなんだけど。
ပြောရတာ အားတော့နာပါတယ်။
pyɔ́-yâ-dà ʔá-dɔ̂ nà-bà-dɛ̀.
お前に謝らなきゃならないことがあるんだ。
မင်းကို တောင်းပန်စရာရှိလို့။
míɴ-ɡò táuɴbà-zăyà ʃî-lô.
B
なんだよ、藪から棒に。
အစမရှိ၊ အဆုံးမရှိနဲ့။
ʔăsâ-măʃî, ʔăsʰóuɴ-măʃî-nɛ̂.
なに?
ဘာတုံးဟ။
bà-dóuɴ, hâ.
A
お前から借りてたノートなんだけどさ…。
မင်းဆီက ငှားထားတဲ့ မှတ်စုစာအုပ်လေ ...။
míɴ-sʰì-ɡâ hŋá-tʰá-dɛ̂ hmaʔsû-sàʔouʔ-lè ...
昨日の夜、写していて、うっかりコーヒーをこぼしちゃって…それで、それで…表紙がちょっと汚れちゃったんだ。
ညက စာကူးရင်းနဲ့ ကော်ဖီဖိတ်ကျသွားလို့ ... အဲဒါ ... အဲဒါ ... အဖုံး နည်းနည်း စွန်းသွားတယ်။
ɲâ-ɡâ sà kú-yíɴnɛ̂ kɔ̀fì pʰeiʔcâ-t̪wá-lô ... ʔɛ́dà ... ʔɛ́dà ... ʔăpʰóuɴ nɛ́nɛ́ súɴ-t̪wá-dɛ̀.
B
なんだ、よくあることだよ。
အင်း၊ ဒါမျိုးက ဖြစ်တတ်ပါတယ်။
ʔíɴ, dà-myó-ɡâ pʰyiʔ-taʔ-pà-dɛ̀.
A
でも、悪いよ。
ဒါပေမယ့် ငါ အရမ်း အားနာတယ်ကွာ။
dàbèmɛ̂ ŋà ʔăyáɴ ʔánà-dɛ̀, kwà.
代わりを買って返せることなら、そうしたいんだけど。
အသစ်ဝယ်လို့ရတာမျိုး ဆိုရင် အစားပြန်ဝယ်ပေးချင်ပါတယ်ကွာ။
ʔăt̪iʔ wɛ̀-lô yâ-dà-myó sʰò-yìɴ ʔăsá pyàɴ-wɛ̀-pé-jìɴ-bà-dɛ̀, kwà.
B
なーに言ってんだよ、わざとやったんじゃないんだろ。
ဟာ မဟုတ်တာ၊ မတော်တဆ ဖြစ်သွားတဲ့ကိစ္စပဲ။
hà, mă-houʔ-tà, mătɔ̀tăsʰâ pʰyiʔ-t̪wá-dà-bɛ́./pʰyiʔ-t̪wá-dɛ̂ keiʔsâ-bɛ́.
気にするなよ。
ခေါင်းထဲ မထားပါနဲ့။
ɡáuɴ-dɛ́ mă-tʰá-bà-nɛ̂.
A
どう言われても、本当に済まない!
ဘာပဲပြောပြော တကယ် တောင်းပန်ပါတယ်။
bà-bɛ́ pyɔ́pyɔ́ táuɴbàɴ-bà-dɛ̀.
B
大丈夫だよ。
ရပါတယ်။
yâ-bà-dɛ̀.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
ပြော ပြော 言う、話す 動詞
~ねばならない;~できる;~してよい 助動詞
တာ တာ 〈確定した事柄〉 名詞節標識助詞
အားတော့နာ အားနာ 遠慮する、申し訳なく思う 成句動詞
တော့ တော့ ~は(というと)〈対比〉 副助詞
ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
တယ် တယ် 〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞
မင်း မင်း 王;君、お前 人称代名詞
ကို ကို ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉 格助詞
တောင်းပန် တောင်းပန် 謝る 動詞
စရာ စရာ ~する必要(性) 名詞化接尾辞
ရှိ ရှိ ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる 動詞
လို့ လို့ ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉 接続助詞
အစ အစ 始まり 名詞
〈否定辞〉 接頭辞
အဆုံး အဆုံး 終わり 名詞
နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
ဘာ ဘာ 何;何の~、どの~〈疑問語〉 名詞
တုံး တုံး ~か?〈疑問〉 文末助詞
~よ! 終助詞
ဆီ ဆီ ~(の)ところ〈形式名詞〉 名詞
က က ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 格助詞
ငှား ငှား 借りる、貸す 動詞
ထား ထား 置く;~ておく、~てある 動詞
တဲ့ တဲ့ 〈確定した事柄〉 限定節標識助詞
မှတ်စု မှတ်စု 註、ノート 名詞
စာအုပ် စာအုပ် 本(本状に綴られたもの) 名詞
လေ လေ ~さ〈高圧的な態度〉 終助詞
名詞
က က 〈過去時〉 格助詞
စာ စာ 文字、文、手紙、文字の書かれたもの;勉強 名詞
ကူး ကူး 写す、移る、渡る 動詞
စာကူး စာကူး 書写する、書き写す 成句動詞
ရင်း ရင်း ~しつつ、~しながら〈並行〉 接続助詞
ရင်းနဲ့ ရင်းနဲ့ ~しつつ、~しながら 複合表現
ကော်ဖီ ကော်ဖီ コーヒー(< coffee) 名詞
ဖိတ်ကျ ဖိတ်ကျ こぼす 動詞
သွား သွား 行く;~ていく;~てしまう 動詞
အဲဒါ အဲဒါ それ、これ、あれ 指示代名詞
အဖုံး အဖုံး カバー、表紙 名詞
နည်းနည်း နည်းနည်း 少し〈量〉 副詞
စွန်း စွန်း 汚れる 動詞
အင်း အင်း ええ、うん〈肯定のニュアンス〉 間投詞
ဒါ ဒါ これ、それ 指示代名詞
မျိုး (အ)မျိုး 種類、類;~のたぐい 名詞
ဖြစ် ဖြစ် 起こる;~である 動詞
တတ် တတ် ~できる〈修得能力〉;~しがちだ、~傾向がある〈傾向・習慣〉 助動詞
ဒါပေမယ့် ဒါပေမယ့် しかし 接続詞
ငါ ငါ オレ、あたし 人称代名詞
အရမ်း အရမ်း やたら、とても、すごく 副詞
အားနာ အားနာ 遠慮する、申し訳なく思う、恐縮する 成句動詞
ဟာ ဟာ あら〈驚き〉;ええ?、~なんだけど…〈否定のニュアンス〉 間投詞
အသစ် အသစ် 新しいもの、新品 名詞
ဝယ် ဝယ် 買う 動詞
ဆို ဆို 云う 動詞
ရင် ရင် ~なら〈仮定・条件〉 接続助詞
အစား အစား 代わり、代理 名詞
ပြန် ပြန် 帰る、返す;再び~する、~し返す 動詞
ပေး ပေး 与える、わたす;~てあげる 動詞
ချင် ချင် ~したい〈主語の願望〉:~しそうだ〈直前〉 助動詞
ဟုတ် ဟုတ် そうである 動詞
မဟုတ်တာ မဟုတ်တာ そうでないこと、正しくないこと、筋の通らないこと 慣用句
မတော်တဆ မတော်တဆ 意図せずに 副詞
ကိစ္စ ကိစ္စ 用事、事柄 名詞
ပဲ ပဲ 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] 副助詞
ခေါင်း ခေါင်း 名詞
ထဲ (အ)ထဲ ~の中 名詞
နဲ့ နဲ့ 〈否定命令〉 動詞文標識助詞
ပြောပြော ပြောပြော (なんと)言っても〈譲歩節〉 複合表現
တကယ် တကယ် 本当(に/の) 名詞
手に入る;得る;構わない、大丈夫だ 動詞