東京外国語大学言語モジュール

A
သမီး မြန်မာပြည်ရောက်တာ ဘာလိုလိုနဲ့ တစ်နှစ်တောင် ကျော်ပြီနော်။
あなたがミャンマーに来て、なんだかんだで1年以上も経ってしまったね。
B
ဟုတ်တယ်။
そうです。
သမီးစိတ်ထဲမှာ သိပ်မကြာလိုက်သလိုပဲ။
私もまだ全然経っていない気がします。
A
သမီးရဲ့ အတွေ့အကြုံအရ မြန်မာလူမျိုးတွေအပေါ် ဘယ်လိုမြင်လဲဆိုတာလေး ဆရာ့ကို ပြောပြလို့ ရမလား။
あなたのミャンマーでの経験に基づいて、ミャンマー人のことをどう見ているのか、先生に話してくれませんか?
B
အင်း ဗုဒ္ဓဘာသာနိုင်ငံဖြစ်လို့လားတော့ မသိဘူး၊ လူကြီးမိဘတွေကို အထူးရိုသေကြတယ်။
えー、仏教国だからなのか、目上の人たちをとても敬います。
အလှူအတန်းလည်း ရက်ရောတယ်။
寄進も進んで惜しみなくします。
ခင်တတ်မင်တတ်ပြီး ဧည့်ဝတ်လည်းကျေကြတယ်။
すぐに仲良くなれますし、いい関係になれます。
A
နောက်ပြီးတော့ရော။
それから?
B
နောက်ပြီးတော့ ... နောက်ပြီးတော့ ....
それから…それから…。
A
အားမနာနဲ့၊ ပြောသာပြောပါ။
遠慮せず、言って下さい。
သိထားတော့ ဆင်ခြင်ရတာပေါ့။
知っていたほうが、今後考えることができます。
B
ဒါပေမယ့် အချိန်လေးစားမှုပိုင်းမှာ အလွန်အားနည်းပြီး ဆင်ခြေနည်းနည်းထူတာမျိုးလည်း တွေ့တယ် ရှင့်။
ただ…時間についてはかなりいい加減で、言い訳がましいことがよくありますよね。
A
ဟုတ်ပ၊ ဟုတ်ပ။
そうだ、そうだ。
သမီးပြောတာ အရမ်းမှန်ပါတယ်။
あなたが言ったことは全く正しい。
ငါ့သမီးက အကဲခတ် အရမ်းတော်တာပဲ။
あなたの見る目は鋭いですね。
B
အားလုံးခြုံကြည့်မယ်ဆိုရင် သမီးကတော့ ကြိုက်တယ်။
全体的に言えば、私は好きですよ。
နေရတာ အေးချမ်းတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
落ち着いて暮らせると思います。

場所: 先生の部屋

状況: 教師が若い外国人にミャンマーについての印象を尋ねる