東京外国語大学言語モジュール

A
ပြောရတာ အားတော့နာပါတယ်။
ちょっと言いにくいことなんだけど。
မင်းကို တောင်းပန်စရာရှိလို့။
お前に謝らなきゃならないことがあるんだ。
B
အစမရှိ၊ အဆုံးမရှိနဲ့။
なんだよ、藪から棒に。
ဘာတုံးဟ။
なに?
A
မင်းဆီက ငှားထားတဲ့ မှတ်စုစာအုပ်လေ ...။
お前から借りてたノートなんだけどさ…。
ညက စာကူးရင်းနဲ့ ကော်ဖီဖိတ်ကျသွားလို့ ... အဲဒါ ... အဲဒါ ... အဖုံး နည်းနည်း စွန်းသွားတယ်။
昨日の夜、写していて、うっかりコーヒーをこぼしちゃって…それで、それで…表紙がちょっと汚れちゃったんだ。
B
အင်း၊ ဒါမျိုးက ဖြစ်တတ်ပါတယ်။
なんだ、よくあることだよ。
A
ဒါပေမယ့် ငါ အရမ်း အားနာတယ်ကွာ။
でも、悪いよ。
အသစ်ဝယ်လို့ရတာမျိုး ဆိုရင် အစားပြန်ဝယ်ပေးချင်ပါတယ်ကွာ။
代わりを買って返せることなら、そうしたいんだけど。
B
ဟာ မဟုတ်တာ၊ မတော်တဆ ဖြစ်သွားတဲ့ကိစ္စပဲ။
なーに言ってんだよ、わざとやったんじゃないんだろ。
ခေါင်းထဲ မထားပါနဲ့။
気にするなよ。
A
ဘာပဲပြောပြော တကယ် တောင်းပန်ပါတယ်။
どう言われても、本当に済まない!
B
ရပါတယ်။
大丈夫だよ。

場所: 大学内のとある場所

状況: アーカーが借りていたノートを汚してしまったことについてトゥンナインに謝罪している