|
Burmese | Pronunciation | |
ဆရာမ ဝင်ခွင့်ပြုပါ။ | sʰàyàmâ, wìɴ-ɡwîɴ-pyû-bà. | |
တင်မောင်ဝင်းပဲ။ | tìɴmàuɴwíɴ-bɛ́. | |
လာ ... ဝင်ခဲ့လေ။ | là ... wìɴ-ɡɛ̂-lè. | |
ဘာကိစ္စတုံး။ | bà-keiʔsâ -dóuɴ. | |
ဆရာမဆီက တစ်နေ့က ငှားသွားတဲ့ ဘာသာဗေဒစာအုပ် ပြန်လာပေးတာပါ။ | sʰàyàmâ-sʰì-ɡâ tănêɡâ hŋá-t̪wá-dɛ̂ bàd̪àbèdâ-sàʔouʔɳ pyàɴ-là-pé-dà-bà. | |
ဪ၊ မြန်လှချည်လား။ | ʔɔ̀, myàɴ-hlâjìlá. | |
ဖတ်လို့ကော ပြီးပြီလား။ | pʰaʔ-lô-ɡɔ́ píbì-lá. | |
ဟုတ်ကဲ့၊ အစအဆုံးအကြမ်းဖျဉ်းတော့ တစ်ခေါက်ဖတ်ပြီးပါပြီ။ | houʔkɛ̂, ʔăsâʔăsʰóuɴ ʔăcáɴbyíɴ-dɔ̂ tă-kʰauʔ pʰaʔ-pí-bà-bì. | |
ဘယ်လိုသဘောရလဲ။ | bɛ̀-lò-d̪ăbɔ́-yâ-lɛ́. | |
အသုံးတည့်ရဲ့လား။ | ʔăt̪óuɴ-tɛ̂-yɛ̂-lá. | |
ဟုတ်ကဲ့၊ အများကြီး အထောက်အကူပြုပါတယ်။ | ʔămyájí ʔătʰauʔʔăkù-pyû-bà-dɛ̀. | |
ကျွန်တော်လည်း ကိုယ်ပိုင်တစ်အုပ်လောက်ဆောင်ထားမလားလို့။ | cănɔ̀-lɛ́ kòbàiɴ tă-ʔouʔ-lauʔ sʰàuɴ-tʰá-mă-lá-lô. | |
မင်းအတွက်အသုံးဝင်မယ်ဆိုရင် အပြီးယူထားလိုက်လေ။ | míɴ-ʔătwɛʔ ʔăt̪óuɴ-wìɴ-mɛ̀ sʰò-yìɴ ʔăpí yù-tʰá-laiʔ-lè. | |
ဟာ ဖြစ်ပါ့မလား။ | hà, pʰyiʔ-pâ-mă-lá. | |
ဆရာမပြန်ဝယ်နေရမှာပေါ့။ | sʰàyàmâ pyàɴ-wɛ̀-nè-yâ-hmà-pɔ̂. | |
ကိစ္စမရှိပါဘူး။ | keiʔsâ mă-ʃî-bà-bú. | |
ဆရာမမှာ တစ်အုပ် အပိုရှိနေလို့ပါ။ | sʰàyàmâ-hmà tă-ʔouʔ pò-nè-lô-bà. / ta-ʔouʔ ʔăpò ʃî-nè-lô-bà. | |
ဝမ်းသာလိုက်တာ။ | wúɴ-t̪à-laiʔtà. | |
ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ် ဆရာမ။ | cézú ʔămyájí tìɴ-bà-dɛ̀, sʰàyàmâ. | |
ဒါဆို ကျွန်တော် အပိုင်ယူသွားလိုက်တော့မယ်။ | dàsʰò cănɔ̀ ʔăpàiɴ-yù-t̪wá-laiʔ-tɔ̂-mɛ̀. | |
ကျေးဇူးတင်စရာမလိုပါဘူး။ | cézú-tìɴ-zăyà mă-lò-bà-bú. | |
မင်းအတွက်လည်းအကျိုးရှိ၊ ဆရာမအတွက်လည်း ပညာဒါနဖြစ်တာပေါ့။ | míɴ-ʔătwɛʔ-lɛ́ ʔăcó-ʃî, sʰàyàmâ-ʔătwɛʔ-lɛ́ pyìɴɲà-dànâ pʰyiʔ-pɔ. | |
ဟုတ်ကဲ့ပါ။ | houʔkɛ̂bà. | |
ကျွန်တော့်ကို ခွင့်ပြုပါဦး။ | cănɔ̂-ɡò kʰwîɴ-pyû-bà-ʔóuɴ. |