東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
マレーシア語
会話
教室用
27: 依頼する
JA
EN
01.挨拶する
02.感謝する
03.注意をひく
04.自己紹介する
05.謝る
06.人にものをあげる
07.さよならを言う
08.金額についてたずねる
09.経験についてたずねる
10.予定を述べる
11.程度についてたずねる
12.時間についてたずねる
13.数字についてたずねる
14.手段についてたずねる
15.能力についてたずねる
16.場所についてたずねる
17.特徴についてたずねる
18.意見を述べる
19.好きなものについて述べる
20.好きな行動について述べる
21.順序について述べる
22.状況についてたずねる
23.条件をつける
24.比べる
25.提案する
26.理由を述べる
27.依頼する
28.例をあげる
29.妥協する
30.許可を求める
31.しなければならないと言う
32.禁止する
33.指示する
34.しないでくれと言う
35.しなくともよいと言う
36.招待する
37.助言する
38.要求する
39.希望を述べる
40.人を紹介する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
マレーシア語
日本語
発音
語彙
A
ティアラ
Tiara
B
イザ
Iza
▼
A
Hai, Dr. Iza!
イザ先生、こんにちは!
B
Oh, Tiara, nampak macam cemas je.
あら、ティアラ、心配そうだけど。
A
Takde la, Dr.
そんなことありません、先生。
Saya nak ke pejabat ambil borang permohonan biasiswa untuk sambung Master.
修士課程に進学するための奨学金の申請用紙を取りに事務室に行くところです。
B
Bagus la tu.
それは素晴らしい。
A
Tapi, Dr., mereka perlukan penjamin untuk permohonan itu.
ですが、先生、申請には保証人が必要なんです。
B
Penjamin?
保証人?
Sudah tentu perlu.
もちろん必要ですよ。
Mana-mana biasiswa pun perlukan penjamin, kan?
どこの奨学金でも保証人は必要でしょ?
A
Hmm, kalau tak keberatan, boleh tak Dr. jadi penjamin bagi pihak saya?
もし負担でなければ、イザ先生が私の保証人になって下さいませんか。
B
Hmm.
うーん。
Takde masalah dengan syarat kamu mesti belajar dengan bersungguh-sungguh.
あなたが必ず一生懸命勉強するというのであれば問題はありません。
A
Baiklah, Dr.
わかりました、先生。
Terima kasih kerana sudi jadi penjamin saya.
保証人になって下さってありがとうございます。
B
Jangan lupa pesan saya.
私の言ったことを忘れないで下さいよ。
場所:
大学
状況:
ティアラがイザ先生を訪ねて、話しかける。