東京外国語大学言語モジュール

A
To snad není možný!
こんなことってないでしょ!
Zase to mám špatně!
また失敗じゃない!
B
Ahoj, Eliško! Co se děje?
こんにちは、エリシュカ!何があったの?
Proč se rozčiluješ?
どうして怒ってるんだ?
A
Aááále, vždyť vidíš, ani nejsem schopná si pořádně okopírovat tyhle papíry.
それがさ、ほら見てよ、このプリントがちゃんとコピーできないの。
B
A můžu ti poradit?
それなら教えてあげようか?
A
Jo, to budu moc ráda.
うん、そうしてくれると嬉しいな。
Potřebuju tohle desetkrát oboustranně okopírovat.
これを10部、両面印刷のコピーが必要なの。
A trochu bych to potřebovala zmenšit.
あと少し縮小しなくちゃ。
Vážně nevim, jak na to.
どうすればいいのか本当に分からなくて。
B
Dobře. Takže nejdřív sem vlož svoji kopírovací kartu, na začátku kopírování. Tak.
分かった。じゃあまずはコピーカードを挿すこと。コピーの始めにね。こうやるんだ。
Potom navolíš počet kopiií, to je deset.
その後はコピー部数を選択するんだ。10部だね。
Měřítko dáme třeba 80%.
倍率は80%にしてみよう。
Nakonec zvolíš možnost oboustranně.
最後に両面印刷が選べるよ。
A
Ahaa! Skvěle, díky.
そうなんだ!すごい、ありがとう。
Takže kartu, počet kopií, měřítko, oboustranně.
じゃあカード、コピー枚数、倍率、両面印刷っと。
Jo!
やった!
B
Vidíš, není to tak těžký. Jen musíš být trpělivá.
ほらね、そんなに難しくないでしょ。辛抱強くなきゃだめってだけなんだ。
A
Moc děkuju Šimone, sama bych se tady nad tím vztekala ještě dlouho.
本当にありがとう、シモン。一人でずっと怒っているところだったわ。

場所: コピー機前の廊下にて

状況: エリシュカがシモンにコピー機の使い方を聞いている。