東京外国語大学言語モジュール

アラビア文字ローマ字転写
يا جماعة المذاكره دي مُتعبه بس عاوزكوا تستمتعوا بيها في نفس الوقت.‏ya gamaa9a , #el-mozakra di mut9eba bass 9awez-ko testamte9u bii-ha fi nafs el-wa#t .
قصد حضرتك يعني اننا بنتعب عشان نذاكر و نمتحن بس لو جبنا نتيجه كويسه بنفرح.‏#asD HaDretak ya9ni #enne-na binet9ab 9acaan nezaaker wi nemteHen bass law gebna natiiga kowayyesa binefraH ?
لأ موش لازم تكون نتيحه كويسه.‏la# , moc laazem tekuun nategt-ak kowayyesa .
لازم نعمل الواجب؟‏laazem ne9mel el-waageb .
ايوه.‏#aiwa .
يعني لاوم نعمل الواجب عشان هوه ده حيوصلنا لِنتيجه كويسه؟‏ya3ni laazem ne9mel el-waageb 9acaan howa da Ha-ywaSSal-na li natiiga kowayyesa ?
حاقول تاني ، موش لازم تجيبوا نتيجه كويسه ده موش مفروض عليكوا.‏Ha-#uul taani , moc laazem tegiib-o natiiga kowayyesa , da moc mafruuD 9alee-ko .
بس لاوم برضه نفكّر في النتيجه.‏bass laazem bardo nefakkar fi n-natiiga .
زي ما قولت كذا مره ،لأ موش ضروري.‏zayy-ma #olt(e) kaza marra , la# moc Daruuri .