LANG HOME
注意をひく
Back
訳
再生
یہ دیکھیے۔
これを見て。
یہ کیا ہے؟
これは何ですか?
یہ دیوان ِ غالب ہے۔
これはガーリブ詩集です。
غالب کون ہے؟
ガーリブとはだれですか?
غالب اردو کا ایک عظیم شاعر تھا۔
ガーリブは偉大なウルドゥー詩人でした。
کیا غالب کی شاعری کا جاپانی میں ترجمہ ہے؟
ガーリブの詩の日本語訳はありますか?
جی ہاں۔
はい。
جاپانی میں ترجمہ ہوا ہے۔
日本語にも翻訳されました。
اچھا!
へえ!
میں ضرور پڑھوں گی۔
ぜひ読んでみます。
وہ پیلے رنگ کی کتاب شیلف میں بائیں جانب رکھ دیجیے۔
その黄色の本を棚の左の方に置いてください。
جی بہتر۔
わかりました。
اور یہ کتابیں؟
それから、これらの本は?
انھیں نیچے والے شیلف میں رکھ دیجیے۔
それらは下の棚に置いてください。
جی، ٹھیک ہے۔
わかりました。
اور اس لغت کو کہاں رکھنا ہے؟
それと、この辞書はどこに置きますか?
اسے شیلف میں دائیں جانب رکھ دیجیے۔
それは棚の右の方に置いてください。
ان کتابوں کا کیا ہوگا جو میز پر رکھی ہیں؟
机の上の本はどうすればいいですか?
وہ اوپر والے شیلف میں رکھ دیجیے ۔
それらは上の棚に置いてください。
© 東京外国語大学