LANG HOME

しなくともよいと言う

Back
  • Hiro, mabuti at nakarating ka sa amin.
  • Hiro
    ヒロ
    mabuti at ~
    ~でよかった
    nakarating
    来ることができる
    ka
    あなた
    sa amin
    わたしたちのところ
  • Maligayang Pasko ho, Mrs. Rosales.
  • maligaya
    楽しい
    -ng
    Pasko
    クリスマス
    ho
    敬意を表す
    Mrs. Rosales
    ロサレス夫人
  • Pasok ka.
  • pasok
    中に入る
    ka
    あなた
  • Hindi mo kailangang hubarin ang sapatos mo.
  • hindi
    ~でない
    mo
    あなた
    kailangan
    必要である
    -g
    hubarin
    脱ぐ
    ang
    sapatos
    mo
    あなたの
  • Pagpasensiyahan po ninyo itong regalo ko.
  • pagpasensiyahan
    申し訳ないと思う
    po
    ninyo
    あなた
    ito
    これ
    -ng
    語彙項目の文中での意味
    regalo
    プレゼント
    ko
    わたしの
  • Naku, nag-abala ka pa.
  • naku
    まあ
    nag-abala
    気を使う
    ka
    あなた
    pa
  • Hindi ka na dapat nagdala ng regalo.
  • hindi
    ~でない
    ka
    あなた
    na
    語彙項目の文中での意味
    dapat
    ~しなければならない
    nagdala
    もってくる
    ng
    語彙項目の文中での意味
    regalo
    プレゼント
  • Galing ho sa Kyoto ito, ipinadala na nanay ko.
  • galing
    (~から)来る
    ho
    sa
    ~から
    Kyoto
    京都
    ito
    これ
    ipinadala
    送ってくる
    ng
    nanay
    ko
    わたしの
  • Ang ganda!
  • ang
    ganda
    美しさ
  • Maraming salamat.
  • maraming salamat
    どうもありがとう
  • Pakisabi na ring salamat sa nanay mo.
  • pakisabi
    伝えてください
    na
    rin
    (~も)
    -g
    salamat
    ありがとう
    sa
    nanay
    mo
    あなたの

© 東京外国語大学