LANG HOME
しなくともよいと言う
Back
訳
再生
Hiro, mabuti at nakarating ka sa amin.
ヒロ、よく我が家に来てくださいましたね。
Maligayang Pasko ho, Mrs. Rosales.
クリスマスおめでとうございます、ロサレス夫人。
Pasok ka.
中に入って。
Hindi mo kailangang hubarin ang sapatos mo.
靴を脱ぐ必要はありませんよ。
Pagpasensiyahan po ninyo itong regalo ko.
こんなプレゼントで申し訳ありません。
Naku, nag-abala ka pa.
まあ気をつかって。
Hindi ka na dapat nagdala ng regalo.
プレゼントなんて必要なかったのに。
Galing ho sa Kyoto ito, ipinadala na nanay ko.
これは京都のもので、母が送ってきました。
Ang ganda!
まあきれい!
Maraming salamat.
どうもありがとう。
Pakisabi na ring salamat sa nanay mo.
お母さんにありがとうって伝えてください。
© 東京外国語大学