LANG HOME
人にものをあげる
Back
訳
再生
Greg, eto pala ang tsokolate para sa iyo.
グレッグ、これ、あなたへのチョコレートよ。
Salamat, Yuko.
ありがとう、ユーコ。
Hindi ko naman bertdey, ah.
でも僕の誕生日じゃないよ。
Valentine’s day kasi, eh.
バレンタインデーですもの。
Ano?
え?
Bakit ikaw ang nagreregalo?
どうして君がプレゼントをくれるの?
Ganyan sa amin sa Japan, eh.
日本ではそうなのよ。
Naku, hindi ganyan dito sa Pilipinas!
えー、フィリピンでは違うよ。
Mga babae rito ang nireregaluhan.
ここでは女の子がもらうんだよ。
Ganoon ba?
そうなの?
Nakakahiya!
恥ずかしいことしたわ!
Inunahan mo naman ako, eh.
君に先にやられた。
May regalo din ako sa iyo.
僕も君にプレゼントがあるんだ。
Eto pala ang rosas.
はい、バラの花だよ。
Sana magustuhan mo.
君が気に入ってくれるといいけど。
© 東京外国語大学