LANG HOME
しなくともよいと言う
Back
訳
再生
อาคิโกะกับดาจะไปลอยกระทงที่ไหนเหรอ
あきことダーはどこで燈籠を流すつもりですか。
ว่าจะไปลอยที่แม่น้ำเจ้าพระยา
チャオプラヤー河で流そうと思います。
ไปด้วยกันไหม
一緒に行きませんか。
ไปสิ
行きます。
ฉันยังไม่ได้ซื้อกระทงเลย
まだ燈籠を買っていないわ。
ยังไม่ต้องซื้อก็ได้
まだ買わなくてもいいですよ。
ที่ริมแม่น้ำมีขายเยอะแยะ
河岸にたくさん売っています。
เอ ทำไมต้องลอยกระทง
あの... どうして燈籠を流さなければいけないのですか?
เพื่อขอบคุณแม่น้ำและขอขมาที่ทำให้น้ำสกปรก
河に感謝し、水を汚したことを謝るためです。
ในกระทงใส่ดอกไม้ ธูป เทียน แล้วก็เงินเหรียญ
燈籠の中には、花や線香やろうそく、そして硬貨を入れるんです。
ทำไมต้องใส่เงินเหรียญ
どうして硬貨を入れなければならないのですか?
เพื่อเป็นน้ำใจให้คนเก็บกระทงในวันรุ่งขึ้น
翌日、燈籠を集める人への思いやりのためです。
แต่ไม่ต้องใส่ก็ได้
でも、入れなくてもいいです。
© 東京外国語大学